Какие русские блюда любят иностранцы. Иностранцы о русской еде. Борщ под развесистой сакурой.

Как вы думаете, что именно едят на завтрак русские (по мнению среднестатистического иностранца)? Ну, после того, как начистят красную звезду на ушанке? Конечно же, блины с икрой и стакан водки. А иначе как же пережить этот вечный сорокаградусный мороз? Да еще и ручного медведя тут надо выгуливать...

Не верите, что в век сверхзвуковых скоростей и интернета все еще распространены такие бредовые представления? Зря. Для большинства заграничных обывателей сложившиеся стереотипы о русских, их культуре и кухне, гораздо привычней и доступней истины. Казалось бы, подобная развесистая клюква должна уже давным-давно на корню загибнуть, ан нет - цветет пышным цветом и колосится.

Это холодный ранний летний день около Грибаново, деревни в 30 милях от Москвы. Группа молодых россиян, плюс один эмигрантский журналист, пробирается сквозь лирический луг, чтобы вдохновить набоковские мечты. Вдали звенят колокольчики из лукового купола. Сильные северные облака превращают грозный древесный уголь и ослабляют несколько жирных капель дождя, а затем решают избавить нас от любителей природы в кратчайший путь от давления Москвы Путина. Наши Катя, Анна и Саша делают то, что сделали славянские девушки с языческих времен Когда они сталкиваются с пламенем маков и одуванчиков: они производят главные венки, напевая песню.

Но байки и искаженные представления — это еще полбеды. Настоящий экстрим — отведать русские блюда где-нибудь в заграничном ресторане! Найти такие заведения всегда легко - названия оригинальностью не блещут: «Калинки - Матрешки — Казаки», склоняемые на все лады, будут приветливо зазывать вас на истинно русское меню.

Однако, если даже русскому классику «умом Россию не понять», то русскую кухню бусурманам, судя по всему, и вовсе постигнуть не дано.

Керчифские бабушки, вылавливающие первый лук и укроп в стороне от дороги. Переключатель от скучного горячего борща до славянских летних супов, живых с хрустом и жизнеспособностью нарезанных кубиками огурцов и редис. Сезонная охота за лисичками и расслоение стеклянных банок с ароматной смородиной и дубовыми листьями для начала летнего травильного марафона. Единственными в нашей группе, делающими что-то отдаленно целеустремленным, являются Иван и Сергей Березуцкий - пара идентичных близнецов в покрытых травой кроссовках. 31-летние дети - шеф-повара умело названного Твинса, дико популярного московского ресторана.

Борщ под развесистой сакурой

Японцы, как люди очень серьезные и скрупулезные, ответственно подходят к приготовлению русских блюд в своих ресторанах. Борщ вам подадут красный, как полагается, но только... без свеклы. Цвет этому блюду придает ПОМИДОР! Как так? А вот так! Свеклу в стране риса и васаби найти очень трудно, в Японии ее почти не выращивают. За то меню тамошних русских ресторанов порадуют вас такими удивительными названиями, как «пирожки-блинчики», и чисто русскими кушаньями «кебаб» и «шашлык». Согласитесь, уже стоит заглянуть — если не для того, чтобы поесть, то для того, чтобы посмеяться.

Итак, что думают иностранцы о русской еде

Они собирают травы для неофициального ужина, который они завтра собирают для друзей в ресторане. Как они даже знают северную свербига, этих молодых поваров, выросших среди пышной, теплой погоды на Кубани, плодородной казачьей области в тысяче милях к югу от Москвы? Ну, на самом деле мы нанимаем полноправного травника в «Близнецах», - признается Иван, более частый. Значит, фольклорный травник-целитель-маг. «Работа 17-го века, снова в моде!» - говорит Иван. И наш чувак реальный. Он шепчет смешные частушки на цветы.

Хотя не будем обижаться на японцев. Вы уверены, что все рецепты в самом модном в вашем городе суши-баре аутентичны? И шеф-повар там японец, как заявлено в рекламе, а не наш «друг степей калмык», закончивший местный кулинарный техникум? Впрочем, если никого не настораживают такие чисто японские названия роллов, как и национальность обслуживающего персонала, согласитесь, роли играть уже не должна.

Локаворизм, надо отметить, все еще довольно новая концепция для россиян. Несколько лет назад средние русские рестораторы выставляли сельдь для суши и сравнивали достоинства различных французских камамбертов, в то время как лучшие шеф-повара Москвы были слишком заняты в погоне за экзотическими фуа-гра и иберийскими ветчинами, чтобы даже повредить щавель. Цены снизились, а стоимость рубля сократилась почти вдвое. Эмбарго вызвало золотую лихорадку, чтобы открыть собственные сокровища России.

Братья держат обедающих в Близнецах, угадывая, включив в свои игривые блюда дикие травы и неясные, даже россиянские ингредиенты. Для этого успокаивающего жареного салата из баклажанов Сергей и Иван глазуруют баклажан с квасом, традиционным славянским напитком из ферментированной ржи хлеб.

Русские яства по-европейски

Во многих европейских странах очень популярен «русский салат». Его там даже продают в готовом виде, в баночках. Отдадим иностранцам должное за попытку популяризации нашей отечественной кухни? Можно было бы, если бы не крайне непривычный нам внешний вид и набор компонентов. Глядя на картошку, морковку и зеленый горошек в составе рецепта, разумно заподозрить, что речь идет о , но... Как видите, горох там, судя по фотографиям на баночках, действительно именно ЗЕЛЕНЫЙ, то есть свежий. А наиболее оригинальный компонент этой гастрономической композиции, пожалуй, зеленая стручковая фасоль. Вы ее хоть в одном русском блюде встречали?

Гигантский, бесконечно увлекательный! - восклицает Сергей, первый русский, на сцену в «Алинеи». Он подметает руку на лугу, указывая, как его страна простирается с российского Дальнего Востока до Финляндии, от субтропической ананасовой гуавы до субарктической облепихи.

Из своих четырех ежегодных экспедиций по поиску и добыче в 11 часовых поясах России, близнецы возвращают экзотику, как щенки, которые «пахнут, как свиньи», гуся, вылеченная воздухом «точно так же, как джамон» старой татарской бабушкой, и из Кавказских гор, Сыр Адигей, «сливочный, чем любой буррата».

В Испании бытует свое мнение относительно русского салата. Горошек в нем тоже есть. Имеются в составе ингредиентов и чисто русские креветки с оливками — ну конечно, в России же в каждом огороде растет по оливе, а в каждом пруду не переводятся креветки. Может быть, испанцы с трепетным уважением воспроизводят ? Гм... Вот только рябчиков они почему-то заменили... на ТУНЦА!

То же самое можно сказать о вкусе ресторана; Громоздкие люстры, свисающие над пышными банкетами и бревнами, сложенными на патио, вызвали Сады Кэрролла, но также чувствовали себя как-то обоснованными здесь, в этом исторически резонансном Старом московском квартале. Несколько лет назад Даниловский рынок, старый советский рынок в поразительной куполообразной структуре, превратился в игровую площадку хипстер-локавр, наполненную прекрасным сыром, продукцией, мясом и рыбой страны.

Березовские мальчики - очаровывающие, восхитительные и разразившиеся с таким искренним энтузиазмом в циничной Москве, стали мгновенно успешными после открытия Близнецов. Мое пришествие было встречено громким появлением пробок. «Наконец, мир признает Россию больше, чем блины и водку!» - закричал Сергей.

Ну, и гвоздь коллекции русских салатов — это, пожалуй, немецкий вариант данного блюда: из вареной колбасы, шампиньонов и болгарской паприки. Да ну? Ну да! А мы и не знали!!!

Надобно вообще сказать, что во многих заграничных странах существуют русские блюда, о которых в России «слыхом не слышали, видом не видывали».

Один наш соотечественник, путешествуя по Германии, остановился в гостях у знакомых немцев. Те решили его побаловать с утреца русским завтраком. Можете себе представить обалдение нашего земляка, когда ему подали гречу, смешанную с кусочками фруктов и орехов, обильно залитую апельсиновым соком?!

«И это не похоже на то, что у нас есть 24-каратный золотой туалет, - крикнул Иван. - Мы просто скромное место с дешевым твиг-бумажным декором». Он указал на нахальные украшения березы, каламбуры на фамилию братьев, которая проистекает из березы или березы.

«Мы» в двоичные файлы, показывающие ингредиенты в двух итерациях. Но с очень разными вкусами. Когда сражаются близнецы, они делят кухню на «зоны Сергея и Ивана». Но никакое блюдо не попадает в меню без одобрения обоих братьев. «Наконец, мир признает Россию больше, чем блины и водку!».

Это было по более искрящемуся вину из южнорусского Краснодарского края и сыр «сливочный, чем любой буррата» из Кавказа, вспененный в подслащенное облако, чтобы сопровождать дольму из виноградных листьев винограда, заполненную сорбетом, - что пара решила, спонтанно, уйти На луга на следующий день, а затем бросьте обед, чтобы отпраздновать их 50 лучших лавров, а также прибытие лета.

Простить немцам неудавшийся экспромт с гречкой можно. Ее за границей днем с огнем не сыщешь, только в специализированных магазинах и отделах. Откуда же иноземцам знать, как такую экзотику правильно употреблять? Она там вроде деликатеса - встречается редко, стоит дорого. В Японии это — вообще приправа. Продается пакетиками по несколько десятков грамм, ей сдабривают рис. По этой простой причине порция «русской гречневой каши» в японском ресторане обойдется вам в сумму около тысячи рублей. Так что, когда в следующий раз будете наворачивать дома вареную ядрицу, радуйтесь не только ее рассыпчатости, но и дешевизне.

После того, как мы закончим собирать травы, мы отправляемся на семейную дачу близнецов «подруга Катя» на обед, приготовленный ее матерью и бабушкой. Мы приходим, чтобы найти длинный дачный стол, уже мозаичный с тарелками сельди, отварным картофелем с соленьями, чесночными холодецками и чашами богатых, мясистых ши, славянского капустного супа. Это тот вид распространения, который заставляет всех русских слабеть на коленях и мгновенно поднять выстрел из охлажденной водки. Рецепт одуванчика «Бабушка» освещает вечный дачный разговор о сохранении и мариновании. «Трещит меня, - говорит Сергей, - как скандинавские коллеги все задумались о большом брожении слов». «Потому что русские шеф-повара учатся травить на колени их бабушки», - добавляет Иван.

Но можно, знаете, намудрить «русских блюд» и из доступных в заграницах ингредиентов!

Как вам понравятся «яйца по-русски» ? «На вареные половинки яиц выложить майонез с оливками и украсить анчоусами». Не хотите анчоусами? Украсьте синтетической черной икрой. Икра (даже синтетическая) — это всегда по-русски. Что бы иностранцы ей ни посыпали — все «по-русски» получается. Сварил картошку, полил голландским соусом, посыпал икрой — готова «картошка по-русски». Ага, именно так мы ее и привыкли есть!

«Российские шеф-повара учатся мариновать на своих бабушках», - говорит шеф-повар Иван Березуцкий, а в России они часто разводят солью вместо уксуса. Самая сложная часть травяных помидоров, традиция в Москве, ждет две недели назад В конце концов, плотная томатная мякоть, наполненная рассолом, приобретает напуганный, ферментированный аромат и горчичный жар, с заболоченной текстурой и сладким пирогом, похожее на спелый арбуз.

На следующее утро мы находим нас на Даниловском рынке Москвы, локавре Иден, состоящем из продовольственного зала и фермерских «киосков, переполненных красной смородиной и крыжовником». Годы назад, в своем провинциальном родном городе Армавир, Сергей обратился в кулинарную школу, а Иван - к инженерной степени, прежде чем решил следовать за своим близнецом. «Сергей был единственным парнем в классе, полном красивых девушек», - говорит Иван, вспоминая логику карьеры в последнюю минуту.

А немецкие дети, например, любят «русский хлеб» . Его можно купить в любом супермаркете. Что он из себя представляет? Маленькие сладкие псевдопряники в виде букв (приготовьтесь!) латинского алфавита. Кому-нибудь приходит на ум, что бы это могло символизировать (из русских рецептов)? Особенно умиляет такой завершающий штрих, как кокосовая глазурь. Русее представить уже просто невозможно.

Гречневая каша с грибами

В этом сумасшедшем приключении он взорвал все свои деньги на свадьбу и выдержал раунды Алинеи. «Но моя награда, - говорит он, - была инсайдерским знанием о том, как работают три звезды». Иван тем временем повезло Ученичество Эль-Булли и было поражено не только сферическими маслинами, но и его коллегами, «почти бесчеловечной самоотверженностью и дисциплиной - чего-то, чего не мог бы представить себе непринятый русский». Мы прогуливаемся по рынку, мимо кафе, торгующих узбекскими пловками и кавказскими пельменями, мимо киосков с домашней колбасой и копченой осетриной, а меню для обеда сегодня начинает складываться. «Холодный борщ с травами, которые мы выбрали вчера?» Предлагает Сергей «Ниет», счетчики Ивана, «окрошка» - еще один классический холодный суп.

Истинные арийцы, похоже, вообще неравнодушны к нашей выпечке. На просторах немецкого интернета вам предложат массу вариантов «русских пирогов» , у которых русское... разве что название. Главное, ни с первого, ни со второго взгляда абсолютно непонятно: ну что, что именно послужило прототипом? Подгорелая ватрушка?

Русский чай нерусского розлива

Из крошита, «чтобы рухнуть», это салат в супе: в освежающей жидкости налетают плоды огурцов и редиса на планете. «Северяне предпочитают квас для окрошки», - комментирует Сергей, ссылаясь на старый славянский ферментированный напиток, «пока мы, южане, предпочитаем кефир или сыворотку». Теперь ящик с травяным весенним ягненком в мясном ларьке предлагает Ивану жаркое, в толстой корке аджики. В то время как вчерашние прустские дачные аджики воспоминания вдохновляют на Сергея иена на блюдо из гребешков с российского Дальнего Востока в прозрачной томатной жидкости, похожей на сок, который стекает из аджики.

Про чай отдельный разговор. Да, мы, русские, как известно, заядлые чаёвники. Конечно, иностранцы думают, что водки мы пьем больше. Но во многих зарубежных ресторанах и на кулинарных сайтах фигурирует такой напиток, как "русский чай".

Итак, как трансформировался нашенский чаек в заграницах:

1) Американцы делают его... не только с черной заваркой, но и с пакетиком быстрорастворимого апельсинового сока.

Гости уже здесь, некоторые девушки в летних платьях, другие в шерстяных кардиганах. Хозяева суетились вместе над блюдом из баклажанов. Обжаренный баклажан и салат из сырого огурца вкусно смазывают Средиземное море, за исключением «лишних русских умами», - говорит Сергей, любезно предоставленный квасцовой глазурью баклажанов. Здесь, в современной Москве, которая является и патриотической крепостью Путина И глубоко затянутый европейский мегаполис, например, устрицы являются местными, а ур-русская каша может быть вдохновлена ​​какой-то новой глобальной тенденцией к зерну.

2) Японцы принесут вам русский чай в высоком бокале из-под шампанского в сопровождении баночки джема. Нет, намазывать джем не придется. Его нужно аристократично разболтать. В том самом бокале.

3) В берлинском чайном ресторане под таким наименованием значится черный чай с сахаром. Сервируют его в железнодорожном стакане с подстаканником. На первый взгляд, вроде, все нормально, но... не вздумайте вынимать ложку! Прибежит официант, поставит обратно и объяснит, что об нее... НОС ГРЕТЬ ПОЛАГАЕТСЯ.

Здесь тоже поколение постсоветских шеф-поваров, освободившееся от трагической истории 20-го века в России, а теперь фактически вдохновленное санкциями и недостатками, заимствует то, что они изучили с Запада, радуясь новой гордости России в доморощенных ингредиенты. Мои размышления утонули в тостах с домашним гаражным стилем из швейцарско-российской пары. Вино удивительно хорошо сочетается с паштетом из куриной печени, нанизанным на дрожжевые блины. Близнецы сбросили куртки своего шеф-повара и присоединились к нам за столом, загрузив свои тарелки с соленьями, гребешками и розовым ягненком в аджикскую кору.

Да, много ошибочных представлений о русской кухне. Хотя мы сами тоже, положа руку на сердце, не без греха. Разве мы не уверены, что англичане, едва проснувшись, набивают желудок жидкой овсянкой, а немцы только и делают, что едят баварские сосиски, запивая их литрами пива? Что в Корее на завтрак, обед и ужин поедают бедных собачек с , а и в Париже готовят именно так, как привыкли мы?

Гости подносят стакан к успеху своего успеха в ресторане-России - как Джонни Наличные звонки из звуковой системы. Близнецы Бросьте вперед в «Березовских близнецах» современное русское бистро для меню дегустации, каждое блюдо театрально представлено и объяснено обоими братьями. 13 Малая Бронная.

Маринованное… все подряд

Даниловский рынок Среди многочисленных киосков попробуйте испеченные товары из батонской пекарни, домашние армянские фаршированные овощи из Дольмастера и тусклую копченую рыбу и говядину из кокпинга Щепка. 74 Мытная. Русская кухня основана на крестьянском питании сельского населения, которому приходится иметь дело с суровой, долгой зимой. Традиционная русская пища предназначена для подкармливания людей в подготовке к долгой зиме и имеет больше углеводов и жира, чем белки. Не совсем уверен, чего ожидать, мы нашли множество богатых и ароматных блюд.

Мифы и стереотипы - неотъемлемая часть нашей жизни. Любую национальную кухню нельзя узнать по книгам или понаслышке, нельзя скопировать или воспроизвести. Распробовать ее можно только там, где она родилась, где ее корни. И те иностранцы, которым посчастливилось вкусить русского гостеприимства, наши хлеб-соль не забудут.

Что ожидать от людей, которые приезжают в страну впервые? Для них всё это — культурный шок, они оказываются будто сброшенными в море, а плавать-то не умеют! Также и американцы, должно быть, прибывают в некоторой прострации, посещая Россию. А что думают американцы о русской еде ?..

Сразу скажу, что я буду говорить о еде, которую едят русские, а не о исконно русской еде, дабы не было недоразумений. 🙂

Что думают американцы о русской еде?

Соленья-варенья

Это они любят. Мой муж с удовольствием уплетает соленые огурчики, они гораздо вкуснее, чем их американские pickles (так соленые огурчики называются). Я сама пробовала, могу подтвердить. Вкуснее наших разве что венгерские огурчики. 🙂

Варенье они наворачивают так же хорошо, особенно с оладьями.

Салаты

Не думаю, что американцы понимают русские салаты с множеством ингредиентов и обильно заправленные майонезом.

«Селедка под шубой? Так эти ингредиенты не очень-то сочетаются между собой!» — говорят американцы. Мы обычно покупаем Russian salad (Оливье) в международном магазине Хьстона, вот этот салат ему нравится.

Овощные рагу и другие блюда из овощей

У американцев в крови ненависть к овощам! По крайней мере, мне так показалось. Например, капуста у них в супермаркетах продается только для иностранцев. Ну и зря!

Потроха, печень, сердце, мозги

Ох, самой аж поплохело...Не каждый русский будет это есть, что уж говорить про консервативных американцев. Они приемлют только МЯСО, причем трех видов: свинина, говядина и курица.

Гречка

Ну, стоит ли говорить, что в США гречки не продается? Как я уже говорила в статье , гречку можно купить только в международных магазинах, вот у нас в Хьюстоне такой есть, армяне его держат. 🙂 Когда я купила там кошерной гречки и приготовила её, мой американец с удовольствием поел и сказал «не плохо»! До этого он, конечно, эту крупу никогда не пробовал. Теперь постоянно просит меня приготовить гречку.

Борщ

Могу вам смело сказать, борщ любят очень многие американцы. Не знаю, почему. Мой иногда ездил в русский магазин специально чтобы купить русского борща (40 минут на машине от нашего дома). Ну, это еще до меня было. Хотя вообще американцы обычно едят крем-супы (лично я их вкуса не понимаю) и куриные супы с лапшой.

Пельмени

Недавно американский посол признался, что любит русские пельмени со сметаной! Вот он и попался.

Пироги

Я делала пирожки с необычной начинкой — с сыром и и куриным фаршем, муж оценил сразу и потом долго упрашивал сделать такие же. Он также угостил своего друга с работы, тот сначала очень подозрительно смотрел на пирожок, а потом попробовал и ему тоже пришлось по вкусу. В другой раз я сделала пирожки с картошкой и говяжьим фаршем, от этих уже такого слепого восторга не было. Парочку съел ну и всё на этом.

Соленая селедочка и икра

Мужу соленая селедка из кафе Муму пришлась очень по вкусу. Когда он был в Москве — заказывал ее каждый день. А на красную икру он только покосился, а когда решился попробовать — долго плевался.

Грибы

Американцы не едят ничего кроме шампиньонов. Однако для них не существует такой еды, как жареная картошка с грибами (я её обожаю, а мужу показалось очень уж скучно). Грибы полноценным блюдом не считаются, ну можно их чуть-чуть добавить для вкуса к куриной подливке, и всё.

Молочные продукты

Наши молочные продукты весьма разнообразны и, конечно бы, понравились американцам, если бы хотели кардинально поменять свой образ жизни. Но пока их больше привлекает сочный бургер. 🙂

В США вообще из кисломолочных продуктов нет ничего кроме йогурта, какого-то непонятного творога и сыра. Никакого тебе кефира и ряженки. Советую почитать статью (с фото), если интересно что у нас вообще продается.

Холодец

Не, ну американцы о русской еде отзываются не с сильным восторгом, конечно, но ЖЕЛЕ ИЗ МЯСА?! Are you serious?? Впрочем, если они give it a try (попробуют), то всё может измениться и холодец может стать одним из любимых блюд. 🙂

Сало

Да, это украинское «угощение», но американцам-то всё равно! =) Они не понимают, как вообще сало можно есть. Хотя сами не прочь съесть пару кусочков обжаренного бекона на завтрак. Такой легкий и полезный завтрак... 🙂

Кисель

Кроме финнов любовь к киселю не понимает никто, наверное. В том числе американцы. Они не перестанут спрашивать, напиток ли это или десерт? А то напиток должен быть жидким, а ЭТО какое-то густое...

Чай

Нашу любовь к чаю поддержали бы англичане, но не американцы. В крайнем случае — кофе. Но вообще мой пьёт только холодное капучино ну и, конечно же, газировку.

Пряники

Раз пряники продаются в международных магазинах США, значит это кому-то нужно, не так ли? 🙂 Я не раз замечала, что американцы их покупают.

Окрошка

Что-что это? Салат, заправленный квасом??? Нет, эти русские всё-таки сумасшедшие...

Вот и сказке (точнее статье) конец, а кто слушал (точнее читал) — молодец! 🙂 Вот мы и выяснили, что в целом американцы о русской еде отзываются не очень. Ну и зря! Наша пища всё-таки поздоровее будет. На самом деле я искренне недоумеваю, как в стране с такими безобразными предпочтениями в еде продолжительность жизни почти на 10 лет больше, чем в России? А вы как думаете?

Вам может быть интересно:

Хочешь получать статьи этого блога на почту?