Предложения с абсолютными местоимениями. Притяжательные местоимения в английском языке

Притяжательные местоимения в абсолютной форме употребляются, чтобы не повторять уже названное существительное, либо, чтобы сделать особый акцент на принадлежность кому-то. Нужно помнить, что абсолютные местоимения применяются только для людей. Поэтому формы its («его», в значении «принадлежит предмету») не существует.

Местоимение "mine" обозначает "мой, моя, моё" :

В данном случае мы могли бы сказать «This is your pen. Where is my pen? » - «Это твоя ручка - Где моя ручка?», но чтобы не повторять существительное «ручка» два раза, мы использовали абсолютную форму: «Where is mine? » - «Где моя?»

Мы также можем использовать такую форму местоимения, чтобы подчеркнуть, что предмет принадлежит именно этому человеку:

Таблица местоимений в абсолютной форме

Абсолютные местоимения

Mine - мой, моя, моё

This is your pen. Where is mine?

This computer is his - Это компьютер - его

This car is hers - Эта машина - её

Ours - наш, наша, наше

This classroom is ours - Этот класс - наш

Yours - ваш, ваша, ваше

This money is yours - Эти деньги - ваши

This house is theirs - Этот дом - их

Притяжательные местоимения в абсолютной форме употребляются, чтобы не повторять уже названное существительное, либо, чтобы сделать особый акцент на принадлежность кому-то. Нужно помнить, что абсолютные местоимения применяются только для людей. Поэтому формы its («его», в значении «принадлежит предмету») не существует. Посмотрим примеры.

Местоимение Mine обозначает «мой, моя, моё.». Например, «This is your pen. Where is mine?» - «Это твоя ручка - Где моя?». В данном случае мы могли бы сказать «This is your pen. Where is my pen?» - «Это твоя ручка - Где моя ручка?», но чтобы не повторять существительное «ручка» два раза, мы использовали абсолютную форму: «Where is mine?» - «Где моя?»

Мы также можем использовать такую форму местоимения, чтобы подчеркнуть, что предмет принадлежит именно этому человеку. Например, This computer is his. - Этот компьютер - его.


М е с т о и м е н и е – это часть речи, которая указывает на лицо, предметы, состояния, явления и т.д., но не называет их. В этом случае местоимение употребляется ВМЕСТО ИМЕНИ существительного. Местоимение также может указывать на признаки, не называя их, то есть употребляется ВМЕСТО ИМЕНИ прилагательного. Иногда местоимения могут заменять наречия и числительные.

По своему назначению и грамматическим признакам местоимения делятся на несколько разрядов: личные, притяжательные, возвратные, указательные и т.д.

Местоимения – служебные слова и их назначение — “заменять” другие части речи, поэтому смысл местоимений понятен только из контекста, когда ясно, кого или что заменяет то или иное местоимение.

Займемся притяжательными местоимениями, а именно, его абсолютной формой. Напоминаю, что притяжательные местоимения в предложении выражают принадлежность и отвечают на вопросы: ЧЕЙ? ЧЬЯ? ЧЬЕ? ЧЬИ? = WHOSE?.

В английском языке, кроме формы притяжательных местоимений есть еще одна форма, которая называется абсолютной (самостоятельной).

Простое притяжательное местоимение сочетается с существительным и самостоятельно находиться в предложении не может, поэтому его так и назвали – “несамостоятельное”. Простое притяжательное местоимение стоит перед существительным в функции определения. Например:

my ambition = моя цель; my children = мои дети;

his dream = его мечта; his books = его книги;

our children = наши дети; our difficulties = наши трудности;

your desire = ваше желание; your mistakes = ваши ошибки;

her brother = ее брат; her pictures = ее картины;

Абсолютное притяжательное местоимение называется самостоятельным, так как оно может находиться в предложении самостоятельно, без существительного, так как это два слова в одном: соответствующее простое притяжательное местоимение + существительное. Какое именно существительное “вмонтировано” в такое местоимение ясно из контекста.

Как образуется форма абсолютных притяжательных местоимений ясно из таблички, которую я напишу. Кроме абсолютного притяжательного местоимения “MINE” все остальные притяжательные местоимения ВСЕГДА имеют окончание “S”. Если окончание “S” уже было в простых притяжательных местоимениях, то обе формы совпадают.

Личные местоимения Простая форма Абсолютная форма

притяжательных притяжательных

местоимений местоимений

you your your + S = yourS

he his = hiS

she her her + S = herS

it its = itS

we our our + S = ourS

you your your + S = yourS

they their their + S = theirS

В предложении абсолютная форма притяжательного местоимения может находиться там, где обычно находится существительное, то есть выполнять функции подлежащего, дополнения, именной части сказуемого.

Например:

This is not my bag, MINE is brown. = Это не моя сумка, моя – коричневая. (В абсолютную форму притяжательного местоимения “MINE” входят два слова: “my” и “bag”). Грамматическая функция: ПОДЛЕЖАЩЕЕ.

Thtse books are OURS . = Эти книги – наши. (В абсолютную форму притяжательного местоимения “OURS” входят два слова: “our” и “books”). Грамматическая функция: ИМЕННАЯ ЧАСТЬ СКАЗУЕМОГО

I’ve broken my pencil. Give me YOURS , please. = Я сломал карандаш. Пожалуйста, дай мне твой. (В абсолютную форму притяжательного местоимения “YOURS” входят два слова: “your” и “pencil”). Грамматическая функция: ДОПОЛНЕНИЕ.

Напишу пару важных примечаний.

1. Сочетание слова “друг” = “friend” с абсолютным притяжательным местоимением употребляется с предлогом “of” в отличие от простого притяжательного местоимения, за которым часто ставится собственное имя.

Например:

a friend of mine = один из моих друзей, мой друг; my friend John = мой друг Джон;

a friend of his = один из его друзей; его друг; his friend George = его друг Джордж;

a friend of hers = одна из ее подружек; ее подружка; her friend Ann = ее подружка Аня.

friends of theirs = их друзья; their friends Tom and John = их друзья Том и Джон;

friends of ours = наши подружки; our friends Ann and Mary = наши подружки Аня и Маша;

2. В словосочетаниях a friend of mine / a friend of his / a friend of hers, etc. предлог “of” с абсолютным притяжательным местоимением часто опускается, когда ясно, о чьем друге или о чьей подруге идет речь.

Например:

I met an old friend of mine yesterday. = Я встретила вчера свою старую подругу.

My brother is going to see a friend of his next week. = Мой брат на следующей неделе собирается навестить одного из своих друзей.

27.10.2013

Местоимения (Pronouns) – один из самых обширных разделов английской грамматики: существует классификация, в соответствии с которой местоимения в английском языке делятся на несколько категорий. Некоторые из них мы рассмотрим:

  • Личные
  • Притяжательные
  • Абсолютные
  • Неопределенные
  • Возвратные

Каждая из этих групп имеет свое значение и область применения, о которых речь пойдет ниже. Для удобства запоминания и большей наглядности в конце каждого раздела, посвященного той или иной группе местоимений, размещена таблица. Конечно, чтобы усвоить все виды английских местоимений, нужно выполнять устные и письменные упражнения для тренировки.

Личные местоимения (Personal Pronouns)

Это – самая первая группа местоимений, с которой знакомится каждый начинающий изучение английского языка человек. Английские личные местоимения соответствуют русским : они точно так же служат для указания на одушевленные и неодушевленные предметы. Личные местоимения отвечают на вопросы «кто?» и «что?», а также имеют форму косвенного падежа (Objective Case): в английском языке он заменяет все русские падежи, кроме именительного.

Обратите внимание : В английском языке большое значение имеет неодушевленность и одушевленность предметов: одушевленным соответствуют местоимения he и she, неодушевленным – только it.

Примеры:

She is my best friend. I love her. – Она – моя лучшая подруга. Я люблю ее.

He is my best friend. I love him. – Он – мой лучший друг. Я люблю его.

Here is a window. It is big. Open it, please. – Вот — окно. Оно большое. Открой его, пожалуйста.

Они обозначают принадлежность предмета или обладание им и отвечают на вопросы «Чей? Чья? Чье?». Притяжательные местоимения в английском языке имеют ряд отличий от русских. Они:

  • Не склоняются
  • Не имеют формы множественного числа

Примеры:

She is my mother. – Она – моя мать.

They are my parents. – Они – мои родители.

She loves her pets. – Она любит своих (ее) домашних животных.

Ann and Mike have their breakfast at 8 o’clock. – Анна и Майк завтракают в 8 часов.

Our cat cares of its kittens. – Наша кошка заботится о своих (ее) котятах.

  • Обратите внимание: в английском языке нет слова «свой»: оно заменяется по смыслу подходящим притяжательным местоимением.

Абсолютные местоимения (Absolute Pronouns)

Абсолютные местоимения – явление, полностью отсутствующее в русском языке, поэтому их восприятие и употребление может поначалу представлять определенную трудность. Они, по сути, есть практически то же, что и местоимения притяжательные (то есть, они отвечают на вопросы «Чей?», «Чья?», «Чье?»), но не требуют после себя названий предметов, принадлежность которых определяют .

Предметы как бы подразумеваются:

— Чей это зонт? — Мой (зонт).

Так же, как и притяжательные местоимения, абсолютные не изменяются по падежам и не имеют форм множественного числа. Большинство абсолютных местоимений образуются при помощи окончания –s, которое добавляется к притяжательным, однако три из них имеют собственную форму:

mine (мой, моя, мое, мои), its (его, ее неодушевленных) и his (его).

Примеры:

Whose umbrella is it? – It’s mine. Чей это зонтик? – Мой.

Whose books are these? – They are hers. Чьи это книги? – Ее.

Whose house is this? – It’s theirs. Чей это дом? – Их.

Whose parents are they? – They are his. Чьи это родители? – Его.

Очень распространено использование абсолютных местоимений в предложениях, где употребляются конструкции с предлогом of, в которых говорится о принадлежности чего-либо.

Например:

It’s my house = It’s the house of mine. Это мой дом.

She’s my best friend = She’s the best friend of mine. Она – моя лучшая подруга.

В любом учебнике грамматики есть упражнения на употребление абсолютных местоимений, поэтому со временем можно научиться верно использовать их в речи.

Неопределенные местоимения (Indefinite Pronouns)

Я всегда удивлялся, почему кто-нибудь не сделает что-нибудь с этим. И тогда я понимал, Я и есть этот кто-нибудь.

Это – целая группа местоимений, которые соответствуют русским, имеющим в своем составе -нибудь, -то: где-нибудь, кто-нибудь, кто-то, что-то, что-нибудь. Неопределенные местоимения в английском языке бывают двух видов – простые и сложные . Простые состоят из одного слога, а сложные – из двух.

Простые местоимения – это ‘some’ и ‘any’ . ‘Some’ обозначает некоторое количество предметов (несколько), а также имеет значение «какой-нибудь».

Например:

There is some milk in the glass. – В стакане есть молоко (сколько-то, некоторое количество).

Give me some magazine to read. (Дай мне почитать какой-нибудь журнал).

Обратите внимание:

— ‘some’ может употребляться только в утвердительных предложениях или в тех, что содержат вежливое приглашение что-нибудь съесть или выпить:

— Would you like some cola? – Хотите колы?

В отрицательных и вопросительных предложениях вместо ‘some’ используют ‘any’. ‘Any’ имеет самостоятельное значение «любой, каждый, всякий» и может употребляться как в утвердительных предложениях (именно в этом значении), так и в вопросительных и отрицательных вместо ‘some’ .

Например:

Any child knows it. – Любой ребенок знает это.

Is there any book on the shelf? – Yes, there’s some. – На полке есть книга? – Да, есть какая-то.

Английские неопределенные местоимения могут обозначать как одушевленные, так и неодушевленные предметы – от этого зависит их способ образования.

Способ образования местоимений, обозначающих одушевленные понятия:

Они образуются из двух частей:

— some, any (часть, которая переводится как «какой-то», «какой-нибудь»)

— body (часть, которая переводится как «тело»)

Например:

Somebody – кто-то

Anybody – кто-нибудь

There is somebody in the room. – В комнате кто-то есть.

Is there anybody in the room? – В комнате кто-нибудь есть?

Обратите внимание:

‘some’ используется для образования форм только в утвердительных предложениях. В вопросительных предложениях его заменяют на ‘any’.

Способ образования местоимений, обозначающих неодушевленные предметы:

Они состоят из двух частей:

— thing (это слово переводится как «вещь»)

Например:

Something – что-то, что-нибудь

Anything – что-то, что-нибудь (в отрицательных и вопросительных предложениях)

There is something on the floor. – На полу что-то лежит.

Is there anything on the floor? – На полу что-нибудь лежит?

При помощи some, any образуются также местоимения, обозначающие неопределенные места и расстояния: somewhere (где-то, куда-то), anywwhere (где-нибудь, куда-нибудь).

Например:

She lives somewhere in the South. – Она живет где-то на юге.

I don’t go anywhere. – Я никуда не иду.

Are you going anywhere? – Ты куда-то идешь?

Выполнив упражнения разной степени сложности, можно научиться употреблять местоимения правильно в разных ситуациях. В таблице ниже даны примеры с транскрипцией, поскольку их чтение может быть немного сложным для новичков:

Простые местоимения Сложные местоимения
Some – несколько, некоторые Для обозначения неодушевленных предметов и неопределенных мест Для обозначения одушевленных понятий
Any[æni] – любой, каждый, всякий Something – что-то Somebody – кто-то
Anything [æniƟI ƞ] – что-нибудь Anybody [æni b Ə di] – кто-нибудь
Somewhere – где-то
Anywhere [æni wƐƏ ] – где-нибудь

Возвратные местоимения (Reflexive Pronouns)

Я люблю себя

Они используются по аналогии с русскими «сам», «себя», образуясь из личных местоимений в косвенном падеже и суффикса –self (в единственном числе) или-selves (во множественном числе). Исключение составляют только myself, ourselves и yourself (selves) – они образуются из форм притяжательных местоимений.

Например:

Myself – себя, сам (я) Itself – себя, сам, само, сама (он, она, оно)

Themselves – сами, себя (они) Herself – сама, себя (она)

I can do it myself. – Я могу это сделать сам (сама).

She can do it herself. – Она может делать это сама.

They can do it themselves. – Они могут это сделать сами.

He hates himself for that. – Он ненавидит себя за это.

Возвратные местоимения (Reflexive Pronouns)
Формы единственного числа Формы множественного числа
Myself – сам, себя (я) Themselves – сами, себя (они)
Herself сама, себя (она) Yourselves – сами, себя (вы)
Himself – сам, себя (он) Ourselves — — сами, себя (они)
Itself – сам, сама, само, себя
Yourself – сам, себя (ты)

Рассмотренные выше виды местоимений — только самые основные и наиболее употребляемые в речи. Другие группы и их производные — тема для другой статьи.

Что представляют собой притяжательные местоимения? Это краткие слова, выражающие принадлежность и отвечающие на вопрос “Whose?”/ «Чей?». Они могут быть представлены в присоединяемой или абсолютной форме, которые несколько отличаются своим внешним видом и положением в предложении.

Притяжательные местоимения в присоединяемой форме

Для данной формы характерно положение перед существительным. Легче всего запомнить притяжательные местоимения в паре с соответствующими им личными местоимениями на основе следующей простой таблицы, понятной даже для детей:

Личные местоимения

Притяжательные местоимения

Примеры

Перевод примеров

I / я

my / мой

my job, my house, my toys

моя работа, мой дом, мои игрушки

you / ты, вы, Вы

your / твой, ваш, Ваш

your children, your bicycle, your car

твои (ваши, Ваши) дети, твой велосипед, твоя машина

he / он

his / его

(от м.р.)

his sister, his friend, his uncle

его сестра, его друзья, его дядя

she / она

her / ее

her car, her parents, her brother

ее машина, ее родители, ее брат

it / оно

its / его

(от ср.р.)

its name, its paws, its hospital

его имя, его лапы, его больница

we / мы

our / наш

our house, our friends, our child

наш дом, наши друзья, наш ребенок

they / они

their / их

their room, their son, their hands

их комната, их сын, их руки

Рассмотрим некоторые примеры употребления притяжательных местоимений в присоединяемой форме. Обратите внимание на то, что в английском языке данный вид местоимений не изменяется по падежам, родам или числам в отличие от соответствующих русских местоимений. Сравните местоимения в английских предложениях и их русских эквивалентах:

Присоединяемая форма притяжательного местоимения

Пример предложений

Перевод примеров

my

I like my job.

Я люблю свою (мою) работу.

I’m going to wash my face.

Я собираюсь умыть свое (мое) лицо.

I haven’t got my key.

У меня нет моего ключа.

My book is on the desk.

Моя книга на письменном столе.

your*

I saw you with your brother.

Я видел тебя с твоим братом.

Do you enjoy your job?

Ты получаешь удовольствие от своей (твоей) работа?

Your breakfast is on your table.

Твой завтрак на твоем столе.

I don’t know your address or your telephone number.

Я не знаю твоего адреса или твоего номера телефона.

his

Tom likes to work in his garden.

Том любит работать в своем (его) саду.

Larry lives with his parents.

Лари живет со своими (его) родителями.

Say Tom, his sister phoned.

Скажи Тому, звонила его сестра.

Mr. Baker said he had bought a car. Is this his car?

Мистер Бейкер сказал, что он купил машину. Это его машина?

her

Ann wants to sell her car.

Энн хочет продать свою (ее) машину.

Sue often visits her grandmother.

Сью часто навещает свою (ее) бабушку.

My sister sometimes jogs in a park near her house.

Моя сестра иногда бегает в парке рядом со своим (с ее) домом.

Her bag is on the chair in the living room.

Ее сумка на стуле в гостиной.

its**

This is a beautiful tree. Its leaves are golden and orange.

Это красивое дерево. Его листья золотые и оранжевые.

Cambridge is famous for its university.

Кембридж известен своим (его) университетом.

That dog is playing with its tail.

Собака играет со своим (с ее) хвостом.

I am not going to buy this bicycle. Its price is too high.

Я не собираюсь покупать этот велосипед. Его цена слишком высока.

our

We are going to visit our parents.

Мы собираемся навестить наших родителей.

Let’s show our project to the teacher.

Давай покажем наш проект учителю.

Our money is in the box.

Наши деньги в коробке.

We were happy to see our friends.

Мы счастливы видеть наших друзей.

their

Most people aren’t happy with their jobs.

Большинство людей несчастны на своей (их) работе.

The children are doing their homework.

Дети делают свою (их) домашнюю работу.

Tell your parents, their order will be delivered tomorrow.

Скажи своим родителям, их заказ будет доставлен завтра.

Mr. and Mrs. Smith are going to the theatre with their friends this evening.

Мистер и Миссис Смит идут в театр со своими (их) друзьями этим вечером.

*Местоимение your не пишется с прописной (большой) буквы в середине предложения, даже если обозначает вежливое обращение «Ваш », поскольку в английском нет отдельной вежливой формы обращения подобного характера.

**Будьте осторожны с местоимением its , ведь это в английском языке оно обозначает принадлежность неодушевленному предмету или животному, так как они относятся к среднему роду в английском. В русском же категория рода может быть различной для животных и неодушевленных предметов, поэтому часто на русский its переводится и как «его», и как «ее». Только ни в коем случае не путайте притяжательное местоимение its с сокращенной формой it ’s , состоящей из местоимения it и глагола is.

Наверное, для внимательного читателя не остался незамеченным тот факт, что довольно часто (но не всегда) притяжательные местоимения на русский язык удобно переводить при помощи «вездесущего» притяжательного местоимения «свой» . Но в английском языке нет такого универсального местоимения. Поэтому будьте внимательны при переводе с русского на английский – найдите в каждом случае подлежащее и определите, что означает слово «свой» в каждом конкретном случае: «мой», «его», «их» и т.п. Например:

Я встречаюсь со своими (с моими) друзьями в субботу.

I am meeting my friends on Saturday.

Джон и Сара гордятся своими (= их) детьми.

John and Sarah are proud of their children.

Том любит лежать на своем (= его) диване и ничего не делать.

Tom likes lying on his sofa and doing nothing.

Мы собираемся продать свою (= нашу) яхту.

We are going to sell our yacht.

Притяжательные местоимения в абсолютной форме

В целом, данный подвид притяжательных местоимений одновременно и похож на присоединяемую форму, и имеет ряд существенных отличий:

1) Притяжательные местоимения в абсолютной форме в большинстве своем несколько длиннее первого подвида, но не все из них. Большинство таких местоимений образованы от своих родственников в присоединяемой форме путем добавления –s, но также не все из них. При этом значение местоимений в абсолютной форме такое же, как у их аналогов в присоединяемой форме. Сравним:

Присоединяемая форма

Абсолютная форма

my (my car – моя машина)

mine (T he car is mine. – Машина – моя. )

your (your flowers – твои цветы)

yours (These flowers are yours. – Эти цветы – твои. )

his (his book – его книга )

his (This book is his, not yours. – Эта книга его, не твоя. )

her (her dress – ее платье )

hers (This dress is hers. – Это платье – ее. )

its (its castle – его замок )

its (The castle is its (the town’s). – Замок его (города). )

our (our teachers – наши учителя )

ours (Those teachers are ours. – Те учителя – наши. )

their (their house – их дом )

theirs (The big house is theirs. – Большой дом – их. )

2) Абсолютная форма притяжательного местоимения употребляется тогда, когда после него не ставится определяемое существительное. Например:

Абсолютная форма притяжательного местоимения

Пример предложений

Перевод примеров

mine

This book is mine.

Эта книга – моя.

yours

Those gloves are yours.

Те перчатки – твои.

his

George and I have bought new cars. The red car is mine and the blue one is his.

Джордж и я купили машины. Красная машина – моя, а синяя – его.

hers

This is your house. And show me hers!

Это ваш дом. А покажите мне ее!

its

My dog has got many prizes. All those medals are its.

Моя собака имеет много наград. Все те медали – ее.

ours

We don’t need your suitcases. Give us ours!

Нам не нужны ваши чемоданы. Отдайте нам наши!

theirs

Those little children in the garden are theirs.

Те маленькие дети в саду – их.

Замечаем, что абсолютная форма притяжательных местоимений уже не переводится местоимением «свой».

3) Для абсолютной формы притяжательных местоимений характерно также употребление в устойчивых выражениях, например a friend of mine , где определяемое существительное стоит перед местоимением в абсолютной форме и соединено с ним предлогом of . Такой словесный оборот обычно придает выражению неопределенности, то есть имеется в виду один из друзей, какие-то из друзей. Судите сами:

I was at the cinema with a friend of mine .

Я был в кино с одним моим другом .

James saw Jennet in the city centre with some friends of hers.

Джеймс видел Дженнет в центре города с несколькими из ее друзей .

We are planning to go to a rock concert with some friends of ours.

Мы планируем пойти на рок концерт с несколькими друзьями .

Dou you like playing chess with a friend of yours ?

Тебе нравится играть в шахматы с кем-то из твоих друзей?

В общем и целом можно кратко определить различие в употреблении присоединяемой и абсолютной форм коротким и понятным даже ребенку правилом: «Короткая» форма употребляется ПЕРЕД СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМ, а «длинная» — БЕЗ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО .

Come on! I’ll show you my room. / Смелее! Я покажу тебе свою (= мою) комнату.

Look! This room is mine . / Посмотри! Эта комната – моя.

Pass Gina her copy-book, please. / Передай Джине ее тетрадь, пожалуйста.

Gina has put the copy-book on the desk. That green copy-book is hers . / Джина положила тетрадь на парту. Та зеленая тетрадь – ее.

Take your lunch-boxes from the table in the kitchen. / Возьмите ваши коробки с ланчем со стола на кухне.

The lunch-boxes in the kitchen are yours . Take them, please. / Коробки с ланчем на кухне – ваши. Возьмите их, пожалуйста.

Надеемся, что теперь выбор правильного притяжательного местоимения не будет представлять для вас никаких трудностей.