Анализ произведения бедная. История создания «Бедной Лизы

Сочинение

Словам и вкусам вопреки

И вопреки желаньям

На нас от выцветшей строки

Вдруг веет обаяньем.

Что вещь странна для наших дней,

Для нас отнюдь не тайна.

Но есть достоинство и в ней:

Она сентиментальна!

Строки из первого спектакля «Бедная Лиза»,

либретто Юрия Ряшенцева

В эпоху Байрона, Шиллера и Гете, в преддверии Французской революции, в накале чувств, характерном в те годы для Европы, но при еще сохранявшейся церемониальности и пышности барокко, ведущими направлениями в литературе были чувственные и чувствительные романтизм и сентиментализм. Если появление романтизма в России обусловлено переводами произведений указанных поэтов, а уже позже было развито собственными российскими сочинениями, то сентиментализм стал популярен благодаря произведениям русских писателей, одним из которых является «Бедная Лиза» Карамзина.

По выражению самого Карамзина, повесть «Бедная Лиза» – «сказка весьма незамысловатая». Повествование о судьбе героини начинается с описания Москвы и признания автора в том, что он часто приходит в «опустевший монастырь», где погребена Лиза, и «внимает глухому стону времен, бездною минувшего поглощенных». Данным приемом автор обозначает свое присутствие в повести, показывая, что любое оценочное суждение в тексте – его личное мнение. Сосуществование автора и его героя в одном повествовательном пространстве до Карамзина не было знакомо русской литературе. Заглавие повести построено на соединении собственного имени героини с эпитетом, характеризующим сочувственное отношение к ней повествователя, который при этом постоянно повторяет, что не властен изменить ход событий («Ах! Для чего пишу не роман, а печальную быль?»).

Лиза, вынужденная тяжело работать, чтобы прокормить старушку мать, однажды приходит в Москву с ландышами и встречает на улице молодого человека, который высказывает желание всегда покупать у Лизы ландыши и узнает, где она живет. На следующий день Лиза ждет появления нового знакомого – Эраста, никому не продавая свои ландыши, но он приходит только на следующий день к дому Лизы. На следующий день Эраст говорит Лизе, что любит ее, но просит сохранить их чувства втайне от ее матери. Долгое время «чисты и непорочны были их объятия», и Эрасту «все блестящие забавы большого света» представляются «ничтожными в сравнении с теми удовольствиями, которыми страстная дружба невинной души питала сердце его». Однако вскоре за Лизу сватается сын богатого крестьянина из соседней деревни. Эраст возражает против их свадьбы, и говорит, что, несмотря на разницу между ними, для него в Лизе «важнее всего душа, чувствительная и невинная душа». Их свидания продолжаются, но теперь Эраст «не мог уже доволен быть одними невинными ласками». «Он желал больше, больше и наконец, ничего желать не мог... Платоническая любовь уступила место таким чувствам, которыми он не мог гордиться и которые были для него уже не новы.» Через некоторое время Эраст сообщает Лизе, что его полк отправляется в военный поход. Он прощается, дает матери Лизы денег. Через два месяца Лиза, придя в Москву, видит Эраста, следует за его каретой до огромного особняка, где Эраст, высвобождаясь из лизиных объятий, говорит, что по-прежнему любит ее, но обстоятельства изменились: в походе он проиграл в карты почти все свое имение, и теперь вынужден жениться на богатой вдове. Эраст дает Лизе сто рублей и просит слугу проводить девушку со двора. Лиза, дойдя до пруда, под сенью тех дубов, которые всего «за несколько недель до того были свидетелями ее восторгов», встречает дочь соседа, отдает ей деньги и просит передать матери со словами, что она любила человека, а он изменил ей. После этого бросается в воду. Дочь соседа зовет на помощь, Лизу вытаскивают, но слишком поздно. Лизу погребли возле пруда, мать Лизы от горя умерла. Эраст до конца жизни «не мог утешиться и почитал себя убийцею». Автор познакомился с ним за год до его смерти, от него и узнал всю историю.

Повесть произвела полный переворот в общественном сознании XVIII века. Карамзин впервые в истории русской прозы обратился к героине, наделенной подчеркнуто обыденными чертами. Его слова «и крестьянки любить умеют» стали крылатыми. Неудивительно, что повесть была очень популярна. В дворянских списках разом появляется множество Эрастов – имя прежде нечастое. Пруд, находившийся под стенами Симонова монастыря (монастырь XIV века, сохранился на территории завода «Динамо» на улице Ленинская слобода, 26), назывался Лисиным прудом, но благодаря повести Карамзина был в народе переименован в Лизин и стал местом постоянного паломничества. По свидетельствам очевидцев, кора деревьев вокруг пруда была изрезана надписями, как серьезными («В струях сих бедная скончала Лиза дни; / Коль ты чувствителен, прохожий, воздохни»), так и сатирическими, враждебными героине и автору («Погибла в сих струях Эрастова невеста. / Топитесь, девушки, в пруду довольно места»).

«Бедная Лиза» стала одной из вершин русского сентименталима. Именно в ней зарождается признанный во всем мире утонченный психологизм русской художественной прозы. Важное значение имело художественное открытие Карамзина – создание особой эмоциональной атмосферы, соответствующей тематике произведения. Картина чистой первой влюбленности нарисована очень трогательно: «Теперь думаю, – говорит Лиза Эрасту, – что без тебя жизнь не жизнь, а грусть и скука. Без глаз твоих темен светлый месяц; без твоего голоса скучен соловей поющий…» Чувственность – высшая ценность сентиментализма – толкает героев в объятья друг к другу, дает им миг счастья. Характерно прорисованы и главные герои: целомудренная, наивная, радостно доверчивая к людям, Лиза представляется прекрасной пастушкой, меньше всего похожей на крестьянку, скорее на милую светскую барышню, воспитанную на сентиментальных романах; Эраст, несмотря на бесчестный поступок, корит себя за него до конца своей жизни.

Помимо сентиментализма, Карамзин дал Росии новое имя. Имя Елисавета переводится как «почитающая Бога». В библейских текстах это имя жены первосвященника Аарона и матери Иоанна Крестителя. Позже появляется литературная героиня Элоиза, подруга Абеляра. После нее имя ассоциативно связывается с любовной темой: историю «благородной девицы» Жюли д"Энтаж, полюбившей своего скромного учителя Сен-Пре, Жан-Жак Руссо называет «Юлия, или Новая Элоиза» (1761). До начала 80-х годов XVIII века имя «Лиза» почти не встречалось в русской литературе. Выбрав для своей героини это имя, Карамзин сломал строгий канон европейской литературы XVII-XVIII веков, в котором образ Лизы, Лизетты был связан прежде всего с комедией и с образом служанки-горничной, которая обычно достаточно легкомысленна и с полуслова понимает все, что связано с любовной интригой. Разрыв между именем и его привычным смыслом означал выход за рамки классицизма, ослаблял связи между именем и его носителем в литературном произведении. Вместо привычной для классицизма связки «имя – поведение» появляется новая: характер – поведение, что стало существенным завоеванием Карамзина на пути к «психологизму» русской прозы.

Многих читателей поразила дерзость автора в стиле изложения. Один из критиков из круга Новикова, в который некогда входил и сам Карамзин, писал: «Я не знаю, сделал ли господин Карамзин эпоху в истории русского языка: но ежели сделал, так это очень худо». Далее автор этих строк пишет, что в «Бедной Лизе» «худые нравы названы благовоспитанностью»

Фабула «Бедной Лизы» максимально обобщена и сжата. Возможные линии развития лишь намечены, часто текст заменен многоточиями и тире, которые становятся его «значимым минусом». Образ Лизы также лишь намечен, каждая черта ее характера - тема для рассказа, но еще не сам рассказ.

Карамзин одним из первых вводит в русскую литературу противопоставление города и деревни. В мировом фольклоре и мифе герои зачастую способны активно действовать только в отведенном им пространстве и совершенно бессильны за его пределами. В согласии с этой традицией в повести Карамзина деревенский человек - человек природы - оказывается беззащитен, попадая в пространство городское, где действуют законы, отличные от законов естества. Недаром мать Лизы говорит ей: «У меня всегда сердце не на своем месте, когда ты ходишь в город».

Центральной чертой характера Лизы является чувствительность – так определяли главное достоинство повестей Карамзина, подразумевая под этим умение сострадать, обнаруживать в «изгибах сердца» «нежнейшие чувствия», а также способность наслаждаться созерцанием собственных эмоций. Лиза доверяет движениям своего сердца, живет «нежными страстями». В конечном счете именно пылкость и горячность и приводят ее к гибели, но нравственно она оправдана. Последовательно проводимая Карамзиным мысль о том, что для душевно богатого, чувствительного человека совершать добрые поступки естественно, снимает необходимость в нормативной морали.

Многими роман воспринимается как противостояние честности и ветрености, доброты и негативности, бедности и богатства. На самом деле все сложнее: это столкновение характеров: сильного – и привыкшего плыть по течению. В романе подчеркивается, что Эраст – молодой человек «с изрядным разумом и добрым сердцем, добрым от природы, но слабым и ветреным». Именно Эраст, который с точки зрения лизиного социального слоя является «баловнем судьбы», постоянно скучал и «жаловался на судьбу свою». Эраст представлен эгоистом, которому кажется, что он готов измениться ради новой жизни, но как только ему становится скучно, он, не оглядываясь, меняет жизнь вновь, не задумываясь о судьбе тех, кого бросил. Иными словами, он думает только о собственном удовольствии, и его стремление жить, не обремененному правилами цивилизации, на лоне природы, вызвано лишь чтением идиллических романов и пересыщенностью светской жизнью.

В этом свете, влюбленность в Лизу выступает лишь необходимым дополнением к создаваемой идиллической картине – недаром Эраст называет ее своей пастушкой. Начитавшись романов, в которых «все люди беспечно гуляли по лучам, купались в чистых родниках, целовались, как горлицы, отдыхали под розами и миртами», он решил, что «нашел в Лизе то, что сердце его давно искало». Поэтому же он мечтает, что будет «жить с Лизою, как брат с сестрою, не употреблю во зло любви ее и буду всегда счастлив!", и когда Лиза отдается ему, пресыщенный молодой человек начинает охладевать в своих чувствах.

При этом Эраст, будучи, как подчеркивает автор, «добрым от природы», не может просто так уйти: он пытается найти компромисс со своей совестью, и его решение сводится к откупу. Первый раз он дает денег лизиной маме, когда не хочет больше встречаться с Лизой и уходит в поход с полком; второй раз – когда Лиза находит его в городе и он сообщает ей о своей предстоящей женитьбе.

Повестью «Богатая Лиза» в русской литературе открывается тема «маленького человека», хотя социальный аспект в отношении Лизы и Эраста несколько приглушен.

Повесть вызвала множество откровенных подражаний: 1801г. А.Е.Измайлов «Бедная Маша», И.Свечинский «Обольщённая Генриетта», 1803г. «Несчастная Маргарита». Вместе с этим, тема «Бедной Лизы» прослеживается и во многих произведениях высокой художественной ценности, причем играет в них самые разные роли. Так, Пушкин, переходя к реализму в прозаических произведениях и желая подчеркнуть как свой отказ от сентиментализма, так и его неактуальность для современной ему России, взял сюжет «Бедной Лизы» и превратил «печальную быль» в повесть со счастливым концом «Барышня – крестьянка». Тем не менее, у того же Пушкина в «Пиковой даме» просматривается линия дальнейшей жизни карамзинской Лизы: судьба, которая ожидала бы ее, если бы она не покончила жизнь самоубийством. Отголосок темы сентиментального произведения звучит и в написанном в духе реализма романе «Воскресенье» Л.Т. Толстого. Соблазненная Нехлюдовым Катюша Маслова решает броситься под поезд.

Таким образом, сюжет, существовавший в литературе до и ставший популярным после, был перенесен на русскую почву, приобретя при этом особый национальный колорит и став основой для развития русского сентиметнализма. русской психологической, портретной прозы и способствовавший постепенному отходу русской литературы от норм классицизма к более современным литературным течениям.

Другие сочинения по этому произведению

«Бедная Лиза» Карамзина как сентименталистская повесть Образ Лизы в повести «Бедная Лиза» Н. М. Карамзина Образ Лизы в повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» Повесть Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» глазами современного читателя Рецензия на произведение Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» Характеристика Лизы и Эраста (по повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза») Черты сентиментализма в повести «Бедная Лиза» Роль пейзажа в повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» Н.М.Карамзин «Бедная Лиза». Характеры главных героев. Основная мысль повести. Повесть Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» как пример сентиментального произведения

История создания «Бедной Лизы»

карамзин лиза повесть литература

Николай Михайлович Карамзин -- один из самых образованных людей своего времени. Он проповедовал передовые просветительские взгляды, широко пропагандировал западноевропейскую культуру в России. Личность писателя, многогранно одаренного в самых разных направлениях, сыграла значительную роль в культурной жизни России конца 18 -- начала 19 веков. Карамзин много путешествовал, переводил, писал оригинальные художественные произведения, занимался издательской деятельностью. С его именем связано становление профессиональной литературной деятельности.

В 1789-1790 гг. Карамзин выезжал за границу (в Германию, Швейцарию, Францию и Англию). По возвращении Н.М. Карамзин начал издавать «Московский журнал», в котором опубликовал повесть «Бедная Лиза» (1792), «Письма русского путешественника» (1791--92), поставившие Карамзина в ряд первых русских литераторов. В этих произведениях, а также в литературно-критических статьях выражалась эстетическая программа сентиментализма с его интересом к человеку независимо от сословной принадлежности, его чувствам и переживаниям. В 1890-е годы возрастает интерес писателя к истории России; он знакомится с историческими сочинениями, основными опубликованными источниками: летописными памятниками, записками иностранцев и т.п.

По воспоминаниям современников, в 1790-х годах писатель жил на даче у Бекетова под Симоновым монастырем. Окружающая обстановка сыграла определяющую роль в замысле повести «Бедная Лиза». Литературный сюжет повести был воспринят русским читателем как жизненно достоверный и реальный, а герои -- как реальные люди. После публикации повести вошли в моду прогулки в окрестностях Симонова монастыря, где Карамзин поселил свою героиню, и к пруду, в который она бросилась и впоследствии получивший название «Лизина пруда». Как точно заметил исследователь В.Н. Топоров, определяя место карамзинской повести в эволюционном ряду русской литературы: «Впервые в русской литературе художественная проза создала такой образ подлинной жизни, который воспринимался как более сильный, острый и убедительный, чем сама жизнь».

«Бедная Лиза» двадцатипятилетнему Карамзину принесла настоящую славу. Молодой и до этого никому не известный писатель неожиданно стал знаменитостью. «Бедная Лиза» явилась первой и самой талантливой русской сентиментальной повестью.

Меню статьи:

Невероятно душевное и эмоциональное произведение Карамзина не оставляет никого равнодушным – в повести автор описал типичные чувства влюбленных людей, обрисовав картину с самого зарождения до спада чувств одного из возлюбленных.

Философский подтекст и психологическая основа делают это произведение похожим на легенду – печальное сказание, основанное на реальных событиях.

Характеристика персонажей

Повесть Карамзина не отличается существенным списком героев. Их всего пять:

  • Лиза;
  • Мать Лизы;
  • Эраст;
  • Аннушка;
  • Автор.

Образ Лизы изображен в лучших традициях сентиментализма – это милая и искренняя девушка, нежная и впечатлительная: «чистая. радостная душа светилась в глазах ее».

Девушка чем-то похожа на ангела – она слишком невинна и добродетельна: «прекрасная душою и телом». Кажется, что она росла в другом мире, ведь смогла, несмотря на все сложности общества и эпохи, сохранить добро и гуманность.

В 15 лет Лиза осталась без отца. Жизнь с матерью была трудной материально, но легкой в психологическом аспекте – между матерью и дочерью установились доброжелательные, доверительные отношения. Мать, будучи сердобольной женщиной, постоянно переживает за свою любимую дочь, как и все родители, она желает ей лучшей судьбы. Женщина не смогла пережить утрату дочери – известие о смерти Лизы стало для нее смертельным.

Эраст – дворянин по происхождению. Он умный и образованный человек. Его жизнь типична для молодого человека его возраста и сословия – званые обеды, балы, карточные игры, театр, но это не приносит ему особой радости – все развлечения ему порядком надоели. Знакомство с Лизой заметно меняет его и вместо скуки у него развивается отвращение к атрибутам светской жизни.

Гармоничная жизнь Лизы позволила ему рассмотреть другие аспекты существования: «с отвращением помышлял он о презрительном сладострастии, которым прежде упивались его чувства».
Образ Эраста не лишен положительных качеств – он нежный и учтивый человек, однако эгоистичная избалованность молодого человека не позволила ему стать столь гармоничным как Лиза.

Предлагаем ознакомиться с которая вышла из-под пера автора-классика Н. Карамзина.

Образ Аннушки в повести фрагментарный – с этим персонажем мы встречается уже в конце произведения: узнав о свадьбе Эраста, Лиза осознает, что не может смириться с этим и не осознает свою жизнь без этого человека – вариант покончить жизнь самоубийством ей кажется одним из самых приемлемых. В это время Лиза замечает Аннушку – дочку соседа и дает ей поручение отдать деньги матери. После этого Лиза бросается в пруд.

Критика

Повесть Карамзина неоднократно была названа прорывом своего времени, мотив так типичный для европейской литературы, впервые был перенесен на плоскость русской культуры, что уже было новаторством. Особый интерес публики к произведению был вызван также введением нового направления – сентиментализма.

Литературные критики и исследователи высоко оценили повесть Карамзина и отметили, что автору удалось воссоздать перед читателем «живую» действительность – произведение было на удивление реалистичным, лишенным искусственных эмоций и образов.

Русский ученый, профессор-филолог В.В. Сиповский считал, что Карамзин был «русским» Гете – его живое слово способствовало прорыву в литературе.

Карамзин, по мнению ученого, предоставил читателям обратную сторону медали, показав, что жизнь человека, даже в том случае, если он всего лишь выдумка автора, не всегда должна быть наполнена идиллией, порой она может иметь фатальность и трагизм: «Русская публика, привыкшая в старых романах к утешительным развязкам в виде свадеб, поверившая, что добродетель всегда награждается, а порок наказывается, впервые в этой повести встретилась с горькой правдой жизни».

А. Бестужев-Марлинский, анализируя значимость «Бедной Лизы», с акцентировал внимание на европейской основе повести как в сюжетном плане, так и в плане сентиментализма, тогда еще не распространившегося на территории России, но уже широко бытовавшего в Европе. «Все завздыхали до обморока» – такую оценку влияния на публику он дает произведению, и уже вполне иронично замечает, что после выхода «Бедной Лизы» все принялись «топиться в луже».

Об этом же эффекте говорит и Г. А. Гуковский, подмечая, что после прочтения «Бедной Лизы» толпы молодых людей стали появляться возле Симонова монастыря и любоваться гладью озера, в котором, по задумке Карамзина, и утонула девушка.

По его мнению, природа в повести выполняет свою особую функцию – она настраивает читателя на лирическое восприятие действительности. Бедная Лиза не столько настоящая крестьянка, сколько идеальная оперная героиня, и ее печальная история должна не возмущать, а лишь создавать лирическое настроение».

В.Н. Топоров утверждает, что «Бедная Лиза» стала значимым произведением не только в русской литературе, но и в творчестве Карамзина – именно это произведение открыло эпоху «прорыва» как в творчестве литературного деятеля, так и в историческом развитии литературы в целом.

«Бедная Лиза» - именно тот корень, из которого выросло древо русской классической прозы, чья мощная крона иногда скрывает ствол и отвлекает от размышлений над исторически столь недавними истоками самого явления русской литературы Нового времени».

Крылатые фразы из повести

Я люблю те предметы, которые трогают мое сердце и заставляют меня проливать слезы нежной скорби!

Каждый человек в той или иной мере сентиментален. Некоторые люди проявляют свой сентиментализм с раннего возраста, другие же обретают это чувство спустя некоторое время, обзаведясь достаточным жизненным опытом.



Особые эмоции, которые возникают у человека во время контакта с предметами материальной или духовной культуры, помогают создать эффект катарсиса – эмоциональной разгрузки.

Крестьянки любить умеют!

До определенного момента считалось, что крестьяне не похожи в эмоциональном и умственном плане на аристократов. Суть этого утверждения заключалась не в необразованности крестьян, а в убеждении, что крестьяне, даже при наличии образования, не смогут стать похожими в духовном развитии на представителей аристократии – им нехарактерны высокие проявления чувств, фактически получалось, исходя из этой теории, что крестьяне руководствуются исключительно инстинктами, для них характерны только самые простые эмоции. Карамзин же показал, что это не так. Крепостные могут проявлять различные чувства и эмоции, а теории о том, что они находятся на несколько ступеней ниже в своем развитии – это предрассудки.

Лучше кормиться трудами своими и ничего не брать даром.

В этой фразе отображены моральные принципы честного человека – если ты не заработал на определенную вещь, то не имеешь права на нее претендовать.

Старые люди бывают подозрительны

В виду своего возраста и жизненного опыта, старые люди стараются уберечь от ошибок молодости юных людей. Так как часто молодые люди не спешат делиться со старшим поколением своими проблемами и заботами, то единственным способом узнать о предстоящей проблеме можно только проанализировать поведение индивида, а для этого нужно проявить наблюдательность.

Как все хорошо у Господа Бога! Надобно, чтобы Царь Небесный очень любил человека, когда он так хорошо убрал для него здешний свет.

В мире природы все гармонично и эстетично. Человек с чувственной душой не может не замечать этих тонкостей и не любоваться ими. Весной и летом ощущение красоты природы чувствуется особенно ярко – спавшая зимой природа возвращается к жизни и радует своей прелестью окружающий мир. Существа, которые имеют возможность лицезреть всю эту красоту, не могут быть нелюбимы Богом, в противном случае он бы не старался создать столь прекрасный и гармоничный мир.

Исполнение всех желаний есть самое опасное искушение любви.

Между влюбленными всегда существует любовный пыл, однако, в том случае, когда между людьми отношения развиваются слишком быстро и присутствует эффект вседозволенности, пыл быстро угасает – когда достигнуто все, то не остается ни одного укромного уголка в душе человека, куда бы мечтала проникнуть мечта или фантазия – нет повода для мечтаний, если в этом случае отношения не выходят на другой уровень (например, женитьба), то происходит угасание эмоций и страсти по отношению к предмету своей страсти и восхищения.


Смерть за отечество не страшна

Человек не мыслим без своих «корней», так или иначе, каждый индивид должен осознавать себя не только частью общества, но и частью государства. Благоустройство и проблемы государства должны восприниматься каждым как проблемы собственной семьи, поэтому смерть во имя своей державы – не бесславна.

Тест по сюжету повести

1. Сколько лет было Лизе, когда умер ее отец?
А) 19
Б)15
В)10

2. Почему после смерти отца, семья стала жить бедно?
А) не могли платить аренду за землю
Б) работники не так хорошо обрабатывали землю и урожай снизился
В) деньги тратились на лечение сестры Лизы

3. По какой цене продавала Лиза ландыши?
А) 5 копеек
Б) 5 рублей
В) 13 копеек

4. Почему Лиза не стала продавать цветы за 1 рубль?
А) Это было слишком дешево
Б) ей не позволила ее совесть
В) Рубль был испорчен

5. Почему Лиза и Эраст встречаются ночью?
А) весь день Эраст занят
Б) Их могут оклеветать
В) Их встречи могут стать причиной размолвки с невестой Эраста

6. Почему Лиза испугалась грозы во время одной из их ночных встреч с Эрастом?
А) Она боялась, что гром поразит ее как преступницу.
Б) Лиза всегда боялась грозы.
В) Гроза была очень сильной и девушка боялась, что мать проснется и обнаружит, что Лизы нет дома.

7. Почему Эраст не отказался следовать на войну?
А) не мог противоречить приказу
Б) Лиза стала ему отвратительна
В) над ним бы насмехались все и считали его трусом

8. Почему Эраст не боится умереть на войне?
А) Ему неведом страх
Б) смерть за Отечество не страшна
В) он уже давно мечтает о смерти

9. Почему Эраст приказал Лизе забыть его?
А) ему надоела девушка
Б) боялся, что все будут смеяться над ним, узнав об их отношениях с Лизой
В) он был помолвлен и отношения с Лизой могли навредить его браку.

10. Что сделала Лиза с деньгами, которые ей отдал Эраст?
А) вернула назад Эрасту
Б) отдала нищему, стоящему под церковью
В) отдала соседской дочке, чтобы она передала их Лизиной матери.

11. Как восприняла мать Лизы ее смерть?
А) Убила Эраста
Б) Утопилась от горя
В) Новость для нее была настолько ошеломительной, что она тут же скончалась

12. Что думают крестьяне, услышав завывание ветра в доме, где жила Лиза с матерью?
А) это плачет душа Лизы
Б) бродяги забрались на ночлег в дом
В) Это Эраст приходит потосковать об утраченном счастье.

Ключ:

Б 2.б 3.а 4. б5.б 6.а 7.в 8.б 9.в 10.в. 11. В 12

Таким образом, сложно переоценить значимость повести Карамзина на процесс развития литературы и культуры. Образы его персонажей наделены фактически типичными качествами, однако изображение их внутреннего мира и яркое описание чувств героев создает картину реалистичности и уникальности.

Сегодня на уроке мы поговорим о повести Н.М. Карамзина «Бедная Лиза», узнаем подробности её создания, исторический контекст, определим, в чём новаторство автора, проанализируем характеры героев повести, а также рассмотрим нравственные вопросы, поднятые писателем.

Надо сказать, что выход в свет этой повести сопровождался необыкновенным успехом, даже ажиотажем среди русской читательской публики, что неудивительно, потому что появилась первая русская книга, героям которой можно было бы так же сопереживать, как и «Страданиям юного Вертера» Гёте или «Новой Элоизе» Жан-Жака Руссо. Можно сказать, что русская литература начала становиться на один уровень с европейской. Восторг и популярность были такими, что началось даже паломничество к месту событий, описанных в книге. Как вы помните, дело происходит недалеко от Симонова монастыря, место получило название «Лизин пруд». Это место становится настолько популярным, что некоторые злоязычные люди даже сочиняют эпиграммы:

Здесь утопилася
Эрастова невеста…
Топитесь, девушки,
В пруду довольно места!

Ну можно ль поступать
Безбожнее и хуже?
Влюбиться в сорванца
И утопиться в луже.

Всё это способствовало необыкновенной популярности повести среди русских читателей.

Естественно, популярность повести придавал не только драматичный сюжет, но и то, что она вся была художественно необычна.

Рис. 2. Н. М. Карамзин ()

Вот что он пишет: «Говорят, что автору нужны таланты и знания: острый, проницательный разум, живое воображение и проч. Справедливо, но сего не довольно. Ему надобно иметь и доброе, нежное сердце, если он хочет быть другом и любимцем души нашей; если хочет, чтобы дарования его сияли светом немерцающим; если хочет писать для вечности и собирать благословения народов. Творец всегда изображается в творении, и часто против воли своей. Тщетно думает лицемер обмануть читателей и под златою одеждою пышных слов сокрыть железное сердце; тщетно говорит нам о милосердии, сострадании, добродетели! Все восклицания его холодны, без души, без жизни; и никогда питательное, эфирное пламя не польется из его творений в нежную душу читателя…», «Когда ты хочешь писать портрет свой, то посмотрись прежде в верное зеркало: может ли быть лицо твое предметом искусства…», «Ты берешься за перо и хочешь быть автором: спроси же у самого себя, наедине, без свидетелей, искренно: каков я? ибо ты хочешь писать портрет души и сердца своего…», «Ты хочешь быть автором: читай историю несчастий рода человеческого - и если сердце твое не обольется кровию, оставь перо, - или оно изобразит нам хладную мрачность души твоей. Но если всему горестному, всему угнетенному, всему слезящему открыт путь в чувствительную грудь твою; если душа твоя может возвыситься до страсти к добру, может питать в себе святое, никакими сферами не ограниченное желание всеобщего блага: тогда смело призывай богинь Парнасских - они пройдут мимо великолепных чертогов и посетят твою смиренную хижину - ты не будешь бесполезным писателем - и никто из добрых не взглянет сухими глазами на твою могилу…», «Одним словом: я уверен, что дурной человек не может быть хорошим автором».

Вот художнический девиз Карамзина: дурной человек не может быть хорошим писателем.

Так до Карамзина в России ещё никто не писал. Притом необычность начиналась уже с экспозиции, с описания места, где будет происходить действие повести.

«Может быть, никто из живущих в Москве не знает так хорошо окрестностей города сего, как я, потому что никто чаще моего не бывает в поле, никто более моего не бродит пешком, без плана, без цели - куда глаза глядят - по лугам и рощам, по холмам и равнинам. Всякое лето нахожу новые приятные места или в старых новые красоты. Но всего приятнее для меня то место, на котором возвышаются мрачные, готические башни Си...нова монастыря» (рис. 3).

Рис. 3. Литография Симонова монастыря ()

Здесь тоже есть необычность: с одной стороны, Карамзин точно описывает и обозначает место действия - Симонов монастырь, с другой стороны, эта зашифрованность создаёт некую таинственность, недосказанность, что очень соответствует духу повести. Главной становится установка на невымышленность событий, на документальность. Неслучайно рассказчик скажет, что он узнал об этих событиях от самого героя, от Эраста, который поведал ему об этом незадолго до своей смерти. Именно это ощущение, что всё происходило рядом, что можно было быть свидетелем этих событий, заинтриговывало читателя и придавало повести особый смысл и особый характер.

Рис. 4. Эраст и Лиза («Бедная Лиза» в современной постановке) ()

Любопытно, что эта частная, незамысловатая история двух молодых людей (дворянина Эраста и крестьянки Лизы (рис. 4)) оказывается вписанной в очень широкий исторический и географический контекст.

«Но всего приятнее для меня то место, на котором возвышаются мрачные, готические башни Си...нова монастыря. Стоя на сей горе, видишь на правой стороне почти всю Москву, сию ужасную громаду домов и церквей, которая представляется глазам в образе величественного амфитеатра »

Слово амфитеатр Карамзин выделяет, и это, наверное, неслучайно, ведь место действия становится своеобразной ареной, где разворачиваются события, открытые для взора всех (рис. 5).

Рис. 5. Москва, XVIII век ()

«великолепная картина, особливо когда светит на нее солнце, когда вечерние лучи его пылают на бесчисленных златых куполах, на бесчисленных крестах, к небу возносящихся! Внизу расстилаются тучные, густо-зеленые цветущие луга, а за ними, по желтым пескам, течет светлая река, волнуемая легкими веслами рыбачьих лодок или шумящая под рулем грузных стругов, которые плывут от плодоноснейших стран Российской империи и наделяют алчную Москву хлебом» (рис. 6).

Рис. 6. Вид с Воробьевых гор ()

На другой стороне реки видна дубовая роща, подле которой пасутся многочисленные стада; там молодые пастухи, сидя под тению дерев, поют простые, унылые песни и сокращают тем летние дни, столь для них единообразные. Подалее, в густой зелени древних вязов, блистает златоглавый Данилов монастырь; еще далее, почти на краю горизонта, синеются Воробьевы горы. На левой же стороне видны обширные, хлебом покрытые поля, лесочки, три или четыре деревеньки и вдали село Коломенское с высоким дворцом своим».

Любопытно, для чего частную историю Карамзин как бы обрамляет этой панорамой? Оказывается, эта история становится часть общечеловеческой жизни, принадлежностью русской истории и географии. Это всё придавало описанным в повести событиям обобщающий характер. Но, давая общий намёк на эту всемирную историю и эту обширную биографию, Карамзин всё же показывает, что частная история, история отдельных людей, ничем не знаменитых, простых, влечет его к себе намного сильнее. Пройдет 10 лет, и Карамзин станет профессиональным историком и начнет работать над своей «Историей государства российского», написанной в 1803-1826 гг (рис. 7).

Рис. 7. Обложка книги Н. М. Карамзина «История государства российского» ()

Но пока в центре его литературного внимания история простых людей - крестьянки Лизы и дворянина Эраста.

Создание нового языка художественной литературы

В языке художественной литературы даже на закате XVIII века еще господствовала теория трёх штилей, созданная Ломоносовым и отражавшая потребности литературы классицизма, с её представлениями о жанрах высоких и низких.

Теория трёх штилей - классификация стилей в риторике и поэтике, различающая три стиля: высокий, средний и низкий (простой).

Классицизм - художественное направление, ориентированное на идеалы античной классики.

Но естественно, что к 90-м годам XVIII века эта теория уже устарела и становилась тормозом для развития литературы. Литература требовала более гибких языковых принципов, ощущалась потребность в сближении языка литературы с языком разговорным, но не простым крестьянским языком, а образованным дворянским. Потребность в книгах, которые были бы написаны так, как говорят люди в этом образованном обществе, уже ощущалась очень остро. Карамзин считал, что писатель, развив свой вкус, может создать такой язык, который стал бы разговорным языком дворянского общества. К тому же здесь подразумевалась еще одна цель: такой язык должен был вытеснить из повседневного обихода французский язык, на котором преимущественно русское дворянское общество еще изъяснялось. Таким образом, языковая реформа, которую проводит Карамзин, становится задачей общекультурной и имеет патриотический характер.

Пожалуй, главным художественным открытием Карамзина в «Бедной Лизе» становится образ рассказчика, повествователя. Речь идёт от лица человека, заинтересованного в судьбах своих героев, человека, неравнодушного к ним, сострадающего чужим несчастьям. Т. е. Карамзин создаёт образ рассказчика в полном соответствии с законами сентиментализма. И вот это становится небывалым, такое в русской литературе происходит впервые.

Сентиментализм - это мироощущение и тенденция мышления, направленные на выявление, усиление, подчёркивание эмоциональной стороны жизни.

В полном соответствии с замыслом Карамзина рассказчик неслучайно говорит: «Я люблю те предметы, которые трогают моё сердце и заставляют меня проливать слёзы нежной скорби!».

Описание в экспозиции пришедшего в упадок Симонова монастыря, с его разрушившимися кельями, а также разрушающейся хижины, в которой жили Лиза и её мать, уже с самого начала вводят в повесть тему смерти, создаёт тот мрачный тон, который и будет сопутствовать рассказу. И в самом начале повести звучит одна из главных тем и излюбленных идей деятелей Просвещения - мысль о внесословной ценности человека. И прозвучит она необычно. Когда рассказчик будет говорить об истории Лизиной матери, о ранней смерти её мужа, Лизиного отца, он скажет, что она долго не могла утешиться, и произнесёт знаменитую фразу: «…ибо и крестьянки любить умеют» .

Сейчас эта фраза стала почти крылатой, и мы часто не соотносим её с первоисточником, хотя в повести Карамзина она оказывается в очень важном историческом, художественном и культурном контексте. Оказывается, чувства простолюдинов, крестьян ничем не отличаются от чувств людей благородных, дворян, крестьянки и крестьяне способны на тонкие и нежные чувства. Это открытие внесословной ценности человека сделано деятелями эпохи Просвещения и становится одним из лейтмотивов повести Карамзина. Причём не только в этом месте: Лиза скажет Эрасту, что между ними ничего не может быть, поскольку она крестьянка. Но Эраст начнёт её утешать и будет говорить о том, что ему не нужно другого счастья в жизни, кроме любви Лизы. Оказывается, действительно, чувства простых людей могут быть столь же тонки и изысканны, как и чувства людей благородного происхождения.

В начале повести прозвучит еще одна очень важная тема. Мы видим, что в экспозиции своего произведения Карамзин сосредоточивает все основные темы и мотивы. Это тема денег и их губительной силы. При первом свидании Лизы и Эраста парень захочет вместо запрошенных Лизой пяти копеек за букет ландышей дать ей рубль, но девушка откажется. Впоследствии же, как бы откупаясь от Лизы, от её любви, Эраст даст её десять империалов - сто рублей. Естественно, Лиза машинально возьмёт эти деньги, а потом попытается через свою соседку, крестьянскую девочку Дуню, передать их своей матери, но и матери эти деньги окажутся ни к чему. Она не сможет ими воспользоваться, так как при известии о смерти Лизы сама скончается. И мы видим, что, действительно, деньги являются той губительной силой, которая приносит людям несчастье. Достаточно вспомнить печальную историю самого Эраста. По какой причине он отказался от Лизы? Ведя легкомысленную жизнь и проигравшись в карты, он вынужден был жениться на богатой пожилой вдове, т. е. он тоже фактически продаётся за деньги. И вот эту несовместимость денег как достижения цивилизаций с естественной жизнью людей и демонстрирует Карамзин в «Бедной Лизе».

При достаточно традиционном литературном сюжете - рассказе о том, как молодой повеса-дворянин соблазняет простолюдинку - Карамзин всё же решает его не совсем традиционно. Уже давно было замечено исследователями, что Эраст вовсе не является таким традиционным примером коварного соблазнителя, он действительно любит Лизу. Он человек с добрым умом и сердцем, но слабый и ветреный. И вот эта ветреность его и губит. И губит его, как и Лизу, слишком сильная чувствительность. И вот здесь заключается один из главных парадоксов карамзинской повести. С одной стороны, он проповедник чувствительности как пути морального совершенствования людей, а с другой стороны, он же показывает, как чрезмерная чувствительность может принести пагубные последствия. Но Карамзин не моралист, он не призывает осуждать Лизу и Эраста, он призывает нас сочувствовать их горестной судьбе.

Так же необычно и новаторски Карамзин использует в своей повести пейзажи. Пейзаж у него перестает быть просто местом действия и фоном. Пейзаж становится своеобразным ландшафтом души. То, что происходит в природе, часто отражает то, что происходит в душе героев. И природа как будто бы отвечает героям на их чувства. Например, вспомним прекрасное весеннее утро, когда Эраст впервые приплывает по реке на лодке к домику Лизы, и наоборот, мрачную, беззвёздную ночь, сопровождающуюся бурей и громом, когда происходит грехопадение героев (рис. 8). Таким образом, пейзаж становился тоже активной художественной силой, что также являлось художественным открытием Карамзина.

Рис. 8. Иллюстрация к повести «Бедная Лиза» ()

Но главным художественным открытием становится образ самого рассказчика. Все события поданы не объективно и бесстрастно, а через его эмоциональную реакцию. Он-то и оказывается подлинным и чувствительным героем, потому что способен переживать несчастья других, как свои. Он оплакивает своих слишком чувствительных героев, но при этом остается верен идеалам сентиментализма и верным приверженцем идеи чувствительности как способа достижения социальной гармонии.

Список литературы

  1. Коровина В.Я., Журавлёв В.П., Коровин В.И. Литература. 9 класс. М.: Просвещение, 2008 год.
  2. Ладыгин М.Б., Есин А.Б., Нефёдова Н.А. Литература. 9 класс. М.: Дрофа, 2011 год.
  3. Чертов В.Ф., Трубина Л.А., Антипова А.М. Литература. 9 класс. М.: Просвещение, 2012 год.
  1. Интернет портал «Lit-helper» ()
  2. Интернет портал «fb.ru» ()
  3. Интернет портал «KlassReferat» ()

Домашнее задание

  1. Прочитайте повесть «Бедная Лиза».
  2. Охарактеризуйте главных героев повести «Бедная Лиза».
  3. Расскажите, в чём новаторство Карамзина в повести «Бедная Лиза».

Повесть «Бедная Лиза», ставшая образцом сентиментальной прозы, была выпущена Николаем Михайловичем Карамзиным в 1792 году в издании «Московский журнал». Стоит отметить Карамзина как заслуженного реформатора русского языка и одного из самых высокообразованных россиян своего времени - это важный аспект, позволяющий в дальнейшем оценить успех повести. Во-первых, развитие русской литературы имело «догоняющий» характер, так как она отставала от европейской примерно на 90-100 лет. В то время как на западе вовсю писали и читали сентиментальные романы, в России еще складывали неуклюжие классические оды и драмы. Прогрессивность Карамзина как литератора состояла в том, чтобы «привезти» из Европы на родину сентиментальные жанры и выработать стиль и язык для дальнейшего написания таких произведений.

Во-вторых, освоение литературы конца 18 века публикой было таким, что сначала для общества писали, как жить, а затем общество стало жить по написанному. То есть, до сентиментальной повести люди читали в основном житийную или церковную литературу, где не было ни живых персонажей, ни живой речи, а герои сентиментальной повести - такие как Лиза - дали светским барышням настоящий сценарий жизни, путеводитель чувств.

История создания повести

Карамзин привез сюжет о бедной Лизе из своих многочисленных поездок - с 1789 по 1790 годы он побывал в Германии, Англии, Франции, Швейцарии (родиной сентиментализма считается именно Англия), а по возвращении опубликовал новую революционную повесть в собственном журнале.

«Бедная Лиза» - не оригинальное произведение, так как его сюжет Карамзин адаптировал для русской почвы, взяв его из европейской литературы. Речь не идет о конкретном произведении и плагиате - таких европейских повестей было множество. К тому же автор создал атмосферу удивительной подлинности, нарисовав себя в качестве одного из героев повести и мастерски описав обстановку событий.

Согласно воспоминаниям современников, вскоре после возвращения из путешествия писатель жил на даче неподалеку от Симонова монастыря, в живописном спокойном месте. Описанная автором обстановка реальна - читатели узнавали и окрестности монастыря, и «лизин пруд», и это способствовало тому, что сюжет воспринялся как достоверный, а герои — как реально существовавшие люди.

Анализ произведения

Сюжет повести

Сюжет повести - любовный и, по признанию автора, донельзя простой. Крестьянская девушка Лиза (отец был зажиточным крестьянином, но после его смерти хозяйство в упадке и девушке приходится зарабатывать продажей рукоделия и цветов) живет на лоне природы со старой матушкой. В городе, кажущемся ей громадным и чужим, она встречает молодого дворянина Эраста. Молодые люди влюбляются - Эраст от скуки, навеянной удовольствиями и дворянским образом жизни, а Лиза - впервые, со всей простой, пылкостью и естественностью «природного человека». Эраст пользуется доверчивостью девушки и овладевает ею, после чего, естественно, начинает тяготиться обществом девушки. Дворянин уезжает на войну, где проигрывает все свое состояние в карты. Выходом из положения становится женитьба на богатой вдове. Лиза узнает об этом и кончает жизнь самоубийством, бросаясь в пруд, недалеко от Симонова монастыря. Автор, которому рассказали эту историю, не может вспоминать бедную Лизу без святых слез сожаления.

Карамзин впервые из русских писателей развязал конфликт произведения гибелью героини - так, как, скорее всего, было бы и в реальности.

Конечно, несмотря на прогрессивность повести Карамзина, его герои существенно отличаются от настоящих людей, они идеализированы и приукрашены. Особенно это касается крестьян - Лиза не похожа на крестьянку. Вряд ли тяжелый труд способствовал бы тому, что она оставалась «чувствительной и доброй», вряд ли она вела сама с собой внутренние диалоги изящным слогом, да и поддержать разговор с дворянином она вряд ли могла бы. Тем не менее, это и есть первый тезис повести - «и крестьянки любить умеют».

Главные герои

Лиза

Центральная героиня повести Лиза - воплощенная чувствительность, пылкость и горячность. Её ум, доброта и нежность, подчеркивает автор, - от природы. Повстречав Эраста, она начинает мечтать не о том, что он, как прекрасный принц, уведет её в свой мир, а о том, чтобы он был простым крестьянином или пастухом - это и уравняло бы их, и позволило быть вместе.

Эраст отличается от Лизы не только по социальному признаку, но и по характеру. Возможно, говорит автор, его испортил свет - он ведет типичный для офицера и дворянина образ жизни - ищет удовольствий и, найдя их, охладевает к жизни. Эраст и умен, и добр, но слаб, неспособен на поступки - такой герой тоже появляется в русской литературе впервые, тип «разочарованного жизни аристократа». Поначалу Эраст искренен в своем любовном порыве - он не лжет, когда говорит Лизе о любви, и получается, что он тоже жертва обстоятельств. Он не выдерживает испытания любовью, не разрешает ситуации «по-мужски», но испытывает искреннее терзание после случившегося. Ведь именно он, якобы, рассказал автору историю о бедной Лизе и привел его к Лизиной могиле.

Эраст предопределил появление в русской литературе ряда героев типа «лишних людей» - слабых и неспособных на ключевые решения.

Карамзин использует «говорящие имена». В случае с Лизой выбор имени оказался «с двойным дном». Дело в том, что классическая литература предусматривала приемы типизации, и имя Лиза должно было означать шаловливого, кокетливого, легкомысленного персонажа. Такое имя могла иметь горничная-хохотушка - хитрый персонаж комедии, склонный к любовным приключениям, отнюдь не невинный. Выбрав такое имя для своей героини, Карамзин разрушил классическую типизацию и создал новую. Он выстроил новую зависимость между именем, характером и действиями героя и наметил путь к психологизму в литературе.

Имя Эраст также выбрано не случайно. Оно означает с греческого «прелестный». Его роковая прелесть, потребность в новизне впечатлений заманили и погубили несчастную девушку. Но Эраст будет корить себя до конца жизни.

Постоянно напоминая читателю о своей реакции на происходящее («с грустью вспоминаю...», «слезы катятся по лицу моему, читатель….»), автор организует повествование так, что оно приобретает лиричность и чувствительность.

Цитаты

"Матушка! Матушка! Как этому статься? Он барин, а между крестьянами..." . Лиза .

"Натура призывает меня в свои объятия, к чистым своим радостям», — думал он и решился — по крайней мере на время — оставить большой свет" .

"Мне нельзя жить, — думала Лиза, — нельзя!.. О, если бы упало на меня небо! Если бы земля поглотила бедную!.. Нет! небо не падает; земля не колеблется! Горе мне" Лиза .

"Теперь, может быть, они уже примирились!" Автор

Тематика, конфликт повести

Повесть Карамзина затрагивает несколько тем:

  • Тема идеализации крестьянской среды, идеальности жизни на природе. Главная героиня - дитя природы, а потому она по умолчанию не может быть злой, безнравственной, бесчувственной. Девушка воплощает в себе простоту и невинность вследствие того, что она из крестьянской семьи, где хранятся вечные нравственные ценности.
  • Тема любви и предательства. Автор воспевает красоту искренних чувств и с горестью рассказывает об обреченности любви, не подкрепленной разумом.
  • Тема противопоставления деревни и города. Город оказывается злом, большой недоброй силой, способной сломать чистое существо из природы (мать Лизы интуитивно чувствует эту злую силу и молится за дочь каждый раз, когда она уходит в город продавать цветы или ягоды).
  • Тема «маленького человека». Социальное неравенство, уверен автор (и в этом очевидный проблеск реализма) не приводит к счастью влюбленных из разных слоев. Такая любовь обречена.

Основной конфликт повести социальный, ведь именно из-за пропасти между богатством и бедностью гибнет любовь героев, а затем и героиня. Автор превозносит чувствительность как высшую ценность человека, утверждает культ чувств в противовес культу разума.