Какие средства обеспечивают выразительность. Средства художественной выразительности: примеры в литературе

ТРОПЫ И СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ.

ТРОПЫ (греч. tropos — поворот, оборот речи) - слова или обороты речи в переносном, иносказательном значении. Тропы - важный элемент художественного мышления. Виды тропов: метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота и др.

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ - обороты речи, применяемые для усиления экспрессивности (выразительности) высказывания: анафора, эпифора, эллипс, антитеза, параллелизм, градация, инверсия и др.

ГИПЕРБОЛА (греч. hyperbole — преувеличение) - разновидность тропа, основанная на преувеличении («реки крови», «море смеха»). Средствами гиперболы автор усиливает нужное впечатление или подчеркивает, что он прославляет, а что высмеивает. Гипербола встречается уже в древнем эпосе у разных народов, в частности в русских былинах.
В русской литре к гиперболе охотно прибегали Н. В. Гоголь, Салтыков-Щедрин и особенно

В. Маяковский ("Я", "Наполеон", "150 000 000"). В поэтической речи гипербола часто переплетается с другими художественными средствами (метафоры, олицетворения, сравнения и др.). Противоположность – литота.

ЛИТОТА (греч. litotes — простота) - троп, противоположный гиперболе; образное выражение, оборот, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы, значения изображаемого предмета пли явления. Литота есть в народных сказках: "мальчик с пальчик", "избушка на курьих ножках", "мужичок с ноготок".
Второе название литоты – мейосис. Противоположность литоте –
гипербола.

К литоте часто обращался Н. Гоголь:
«Такой маленький рот, что больше двух кусочков никак не может пропустить» Н. Гоголь

МЕТАФОРА (греч. metaphora — перенесение) - троп, скрытое образное сравнение, перенесение свойств одного предмета или явления на другой на основании общих признаков («работа кипит», «лес рук», «тёмная личность», «каменное сердце»…). В метафоре, в отличие от

сравнения, слова «как», «словно», «как будто» опущены, но подразумеваются.

Век девятнадцатый, железный,

Воистину жестокий век!

Тобою в мрак ночной, беззвездный

Беспечный брошен человек!

А. Блок

Метафоры образуются по принципу олицетворения ("вода бежит"), овеществления ("стальные нервы"), отвлечения ("поле деятельности") и т. д. В роли метафоры могут выступать различные части речи: глагол, существительное, прилагательное. Метафора придает речи исключительную выразительность:

В каждый гвоздик душистый сирени,
Распевая, вползает пчела...
Вознеслась ты под свод голубой
Над бродячей толпой облаков...

А. Фет

Метафора представляет собой нерасчлененное сравнение, в котором, однако, легко усматриваются оба члена:

Со снопом волос своих овсяных
Отоснилась ты мне навсегда...
Покатились глаза собачьи
Золотыми звездами в снег...

С. Есенин

Помимо словесной метафоры, большое распространение в художественном творчестве имеют метафорические образы или развернутые метафоры:

Ах, увял головы моей куст,
Засосал меня песенный плен,
Осужден я на каторге чувств
Вертеть жернова поэм.

С. Есенин

Иногда все произведение целиком представляет собой широкий, развернутый метафорический образ.

МЕТОНИМИЯ (греч. metonymia - переименование) - троп; замена одного слова или выражения другим на основе близости значений; употребление выражений в переносном смысле ("пенящийся бокал" - имеется в виду вино в бокале; "лес шумит" - подразумеваются деревья; и т.п.).

Театр уж полон, ложи блещут;

Партер и кресла, всё кипит...

А.С. Пушкин

В метонимии явление или предмет обозначается с помощью других слов и понятий. При этом сохраняются сближающие эти явления признаки или связи; так, когда В. Маяковский говорит о "стальном ораторе, дремлющем в кобуре", то читатель легко угадывает в этом образе метонимическое изображение револьвера. В этом отличие метонимии от метафоры. Представление о понятии в метонимии дается с помощью косвенных признаков или вторичных значений, но именно это и усиливает поэтическую выразительность речи:

Ты вел мечи на пир обильный;

Все пало с шумом пред тобой;
Европа гибла; сон могильный
Носился над ее главой...

А. Пушкин

Когда же берег ада
Навек меня возьмет
Когда навек уснет
Перо, моя отрада...

А. Пушкин

ПЕРИФРАЗА (греч. periphrasis - окольный оборот, иносказание) - один из тропов, в котором название предмета, человека, явления заменяется указанием на его признаки, как правило, наиболее характерные, усиливающие изобразительность речи. («царь птиц» вместо «орел», «царь зверей» - вместо «лев»)

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ (прозопопея, персонификация) - вид метафоры; перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные (душа поёт, река играет…).

Колокольчики мои,

Цветики степные!

Что глядите на меня,

Тёмно-голубые?

И о чём звените вы

В день весёлый мая,

Средь некошеной травы

Головой качая?

А.К. Толстой

СИНЕКДОХА (греч. synekdoche - соотнесение) - один из тропов, вид метонимии, состоящий в перенесении значения с одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения. Синекдоха - выразительное средство типизации. Наиболее употребительные виды синекдохи:
1) Часть явления называется в значении целого:

А в двери -
бушлаты,
шинели,
тулупы...

В. Маяковский

2) Целое в значении части - Василий Теркин в кулачном поединке с фашистом говорит:

Ах, ты вон как! Драться каской?
Ну не подлый ли парод!

3) Единственное число в значении общего и даже всеобщего:

Там стонет человек от рабства и цепей...

М. Лермонтов

И гордый внук славян, и финн...

А. Пушкин

4) Замена числа множеством:

Мильоны вас. Нас - тьмы, и тьмы, и тьмы.

А. Блок

5) Замена родового понятия видовым:

Бьем грошом. Очень хорошо!

В. Маяковский

6) Замена видового понятия родовым:

"Ну что ж, Садись, светило!"

В. Маяковский

СРАВНЕНИЕ – слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому, одной ситуации - другой. («Сильный, как лев», «сказал, как отрезал»…). Буря мглою небо кроет,

Вихри снежные крутя;

То, как зверь она завоет,

То заплачет, как дитя…

А.С. Пушкин

"Как выжженная палами степь, черна стала жизнь Григория" (М. Шолохов). Представление о черноте и мрачности степи и вызывает у читателя то тоскливо-тягостное ощущение, которое соответствует состоянию Григория. Налицо перенесение одного из значений понятия -"выжженная степь" на другое - внутреннее состояние персонажа. Иногда, для того чтобы сопоставить какие-то явления или понятия, художник прибегает к развернутым сравнениям:

Печален степи вид, где без препон,
Волнуя лишь серебряный ковыль,
Скитается летучий аквилон
И пред собой свободно гонит пыль;
И где кругом, как зорко ни смотри,
Встречает взгляд березы две иль три,
Которые под синеватой мглой
Чернеют вечером в дали пустой.
Так жизнь скучна, когда боренья нет,
В минувшее проникнув, различить
В ней мало дел мы можем, в цвете лет
Она души не будет веселить.
Мне нужно действовать, я каждый день
Бессмертным сделать бы желал, как тень
Великого героя, и понять
Я не могу, что значит отдыхать.

М. Лермонтов

Здесь с помощью развернутого С. Лермонтов передает целую гамму лирических переживаний и размышлений.
Сравнения обычно соединяется союзами "как", "как будто", "словно", "точно" и т. д. Возможны и бессоюзные сравнения:
"У меня ль молодца кудри - чесаный лен" Н. Некрасов. Здесь союз опущен. Но иногда он и не предполагается:
"Заутра казнь, привычный пир народу" А. Пушкин.
Некоторые формы сравнения строятся описательно и поэтому не соединяются союзами:

И является она
У дверей иль у окна
Ранней звездочки светлее,
Розы утренней свежее.

А. Пушкин

Она мила - скажу меж нами -
Придворных витязей гроза,
И можно с южными звездами
Сравнить, особенно стихами,
Ее черкесские глаза.

А. Пушкин

Особым видом сравнения являются так называемые отрицательные:

Не сияет на нёбе солнце красное,
Не любуются им тучки синие:
То за трапезой сидит во златом венце
Сидит грозный царь Иван Васильевич.

М. Лермонтов

В этом параллельном изображении двух явлений форма отрицания есть одновременно и способ сопоставления и способ перенесения значений.
Особый случай представляют собой используемые в сравнении формы творительного падежа:

Пора, красавица, проснись!
Открой сомкнуты негой взоры,
Навстречу северной Авроры
Звездою севера явись.

А. Пушкин

Я не парю - сижу орлом.

А. Пушкин

Часто встречаются сравнения в форме винительного падежа с предлогом "под":
"Сергей Платонович... сидел с Атепиным в столовой, оклеенной дорогими, под дуб, обоями..."

М. Шолохов.

ОБРАЗ - обобщённое художественное отражение действительности, облечённое в форму конкретного индивидуального явления. Поэты мыслят образами.

Не ветер бушует над бором,

Не с гор побежали ручьи,

Мороз - воевода дозором

Обходит владенья свои.

Н.А. Некрасов

АЛЛЕГОРИЯ (греч. allegoria - иносказание) - конкретное изображение предмета или явления действительности, заменяющее абстрактное понятие или мысль. Зеленая ветка в руках человека издавна являлась аллегорическим изображением мира, молот являлся аллегорией труда и т. д.
Происхождение многих аллегорических образов следует искать в культурных традициях племен, народов, наций: они встречаются на знаменах, гербах, эмблемах и приобретают устойчивый характер.
Многие аллегорические образы восходят к греческой и римской мифологии. Так, образ женщины с завязанными глазами и с весами в руках - богини Фемиды - аллегория правосудия, изображение змеи и чаши - аллегория медицины.
Аллегория как средство усиления поэтической выразительности широко используется в художественной литературе. Она основана на сближении явлений по соотнесенности их существенных сторон, качеств или функций и относится к группе метафорических тропов.

В отличие от метафоры, в аллегории переносное значение выражено фразой, целой мыслью или даже небольшим произведением (басня, притча).

ГРОТЕСК (франц. grotesque – причудливый, комичный) - изображение людей и явлений в фантастическом, уродливо-комическом виде, основанное на резких контрастах и преувеличениях.

Взъярённый на заседание врываюсь лавиной,

Дикие проклятья дорогой изрыгая.

И вижу: сидят людей половины.

О дьявольщина! Где же половина другая?

В. Маяковский

ИРОНИЯ (греч. eironeia - притворство) - выражение насмешки или лукавства посредством иносказания. Слово или высказывание обретает в контексте речи смысл, противоположный буквальному значению или отрицающий его, ставящий под сомнение.

Слуга влиятельных господ,

С какой отвагой благородной

Громите речью вы свободной

Всех тех, кому зажали рот.

Ф.И. Тютчев

САРКАЗМ (греч. sarkazo, букв. - рву мясо) - презрительная, язвительная насмешка; высшая степень иронии.

АССОНАНС (франц. assonance - созвучие или откликаюсь) - повторение в строке, строфе или фразе однородных гласных звуков.

О весна без конца и без краю -

Без конца и без краю мечта!

А. Блок

АЛЛИТЕРАЦИЯ (ЗВУКОПИСЬ) (лат. ad - к, при и littera - буква) - повторение однородных согласных, придающее стиху особую интонационную выразительность.

Вечер. Взморье. Вздохи ветра.

Величавый возглас волн.

Близко буря. В берег бьется

Чуждый чарам черный челн…

К. Бальмонт

АЛЛЮЗИЯ (от лат. allusio - шутка, намек) - стилистическая фигура, намёк посредством сходнозвучащего слова или упоминания общеизвестного реального факта, исторического события, литературного произведения («слава Герострата»).

АНАФОРА (греч. anaphora - вынесение) - повторение начальных слов, строки, строфы или фразы.

Ты и убогая,

Ты и обильная,

Ты и забитая,

Ты и всесильная,

Матушка-Русь!…

Н.А. Некрасов

АНТИТЕЗА (греч. antithesis – противоречие, противоположение) - резко выраженное противопоставление понятий или явлений.
Ты богат, я очень беден;

Ты прозаик, я поэт;

Ты румян, как маков цвет,

Я, как смерть, и тощ и бледен.

А.С. Пушкин

Ты и убогая,
Ты и обильная,
Ты и могучая,
Ты и бессильная…

Н. Некрасов

Так мало пройдено дорог, так много сделано ошибок...

С.Есенин.

Антитеза усиливает эмоциональную окраску речи и подчеркивает высказываемую с ее помощью мысль. Иногда по принципу антитезы построено все произведение

АПОКОПА (греч.apokope – отсечение) - искусственное укорачивание слова без потери его значения.

…Как вдруг из лесу шасть

На них медведь разинул пасть …

А.Н. Крылов

Лай, хохот, пенье, свист и хлоп,

Людская молвь и конский топ!

А.С. Пушкин

БЕССОЮЗИЕ (асиндетон) – предложение с отсутствием союзов между однородными словами или частями целого. Фигура придающая речи динамичность и насыщенность.

Ночь, улица, фонарь, аптека,

Бессмысленный и тусклый свет.

Живи ещё хоть четверть века -

Всё будет так. Исхода нет.

А. Блок

МНОГОСОЮЗИЕ (полисиндетон ) - избыточное повторение союзов, создающее дополнительную интонационную окраску. Противоположная фигура - бессоюзие .

Замедляя речь вынужденными паузами, многосоюзие подчеркивает отдельные слова, усиливает ее выразительность:

И волны теснятся, и мчатся назад,
И снова приходят, и о берег бьют...

М. Лермонтов

И скучно и грустно, и некому руку подать…

М.Ю. Лермонтов

ГРАДАЦИЯ - от лат. gradatio — постепенность) — стилистическая фигура, в которой определения группируются в известном порядке — нарастания или ослабления их эмоционально-смысловой значимости. Градация усиливает эмоциональное звучание стиха:

Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.

С. Есенин

ИНВЕРСИЯ (лат. inversio - перестановка) - стилистическая фигура, состоящая в нарушении общепринятой грамматической последовательности речи; перестановка частей фразы придает ей своеобразный выразительный оттенок.

Преданья старины глубокой

А.С. Пушкин

Швейцара мимо он стрелой

Взлетел по мраморным ступеням

А. Пушкин

ОКСЮМОРОН (греч. oxymoron - остроумно-глупое) - сочетание контрастных, противоположных по значению слов (живой труп, гигантский карлик, жар холодных числ).

ПАРАЛЛЕЛИЗМ (от греч. parallelos — идущий рядом) — тождественное или сходное расположение элементов речи в смежных частях текста, создающих единый поэтический образ.

В синем море волны плещут.

В синем небе звезды блещут.

А. С. Пушкин

Твой ум глубок, что море.

Твой дух высок, что горы.

В. Брюсов

Параллелизм особенно характерен для произведений устного народного творчества (былин, песен, частушек, пословиц) и близких к ним по своим художественным особенностям литературных произведений («Песня про купца Калашникова» М. Ю. Лермонтова, «Кому на Руси жить хорошо» Н. А. Некрасова, «Василий Теркин» А. Т, Твардовского).

Параллелизм может иметь более широкий тематический характер по содержанию, например в стихотворении М. Ю. Лермонтова «Тучки небесные — вечные странники».

Параллелизм может быть как словесно-образный, так и ритмический, композиционный.

ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ - экспрессивный синтаксический прием интонационного деления предложения на самостоятельные отрезки, графически выделенные как самостоятельные предложения. («И снова. Гулливер. Стоит. Сутулясь» П. Г. Антокольский. «Как обходительна! Добра! Мила! Проста!» Грибоедов. «Митрофанов усмехнулся, помешал кофе. Сощурился».

Н. Ильина. «С девушкой он скоро поссорился. И вот из-за чего». Г. Успенский.)

ПЕРЕНОС (франц. enjambement - перешагивание) - несовпадение синтаксического членения речи и членения на стихи. При переносе синтаксическая пауза внутри стиха или полустишия сильнее, чем в его конце.

Выходит Пётр. Его глаза

Сияют. Лик его ужасен.

Движенья быстры. Он прекрасен,

Он весь, как божия гроза.

А. С. Пушкин

РИФМА (греч. «rhythmos» - стройность, соразмерность) - разновидность эпифоры ; созвучие концов стихотворных строк, создающее ощущение их единства и родства. Рифма подчёркивает границу между стихами и связывает стихи в строфы.

ЭЛЛИПСИС (греч. elleipsis - выпадение, опущение) - фигура поэтического синтаксиса, основанная на пропуске одного из членов предложения, легко восстанавливаемого по смыслу (чаще всего сказуемого). Этим достигается динамичность и сжатость речи, передается напряженная смена действия. Эллипсис — один из видов умолчания. В художественной речи передаёт взволнованность говорящего или напряженность действия:

Мы села — в пепел, грады — в прах,
В мечи — серпы и плуги.

ТРОПЫ И СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ.

ТРОПЫ (греч. tropos — поворот, оборот речи) - слова или обороты речи в переносном, иносказательном значении. Тропы - важный элемент художественного мышления. Виды тропов: метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота и др.

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ - обороты речи, применяемые для усиления экспрессивности (выразительности) высказывания: анафора, эпифора, эллипс, антитеза, параллелизм, градация, инверсия и др.

ГИПЕРБОЛА (греч. hyperbole — преувеличение) - разновидность тропа, основанная на преувеличении («реки крови», «море смеха»). Средствами гиперболы автор усиливает нужное впечатление или подчеркивает, что он прославляет, а что высмеивает. Гипербола встречается уже в древнем эпосе у разных народов, в частности в русских былинах.
В русской литре к гиперболе охотно прибегали Н. В. Гоголь, Салтыков-Щедрин и особенно

В. Маяковский ("Я", "Наполеон", "150 000 000"). В поэтической речи гипербола часто переплетается с другими художественными средствами (метафоры, олицетворения, сравнения и др.). Противоположность – литота.

ЛИТОТА (греч. litotes — простота) - троп, противоположный гиперболе; образное выражение, оборот, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы, значения изображаемого предмета пли явления. Литота есть в народных сказках: "мальчик с пальчик", "избушка на курьих ножках", "мужичок с ноготок".
Второе название литоты – мейосис. Противоположность литоте –
гипербола.

К литоте часто обращался Н. Гоголь:
«Такой маленький рот, что больше двух кусочков никак не может пропустить» Н. Гоголь

МЕТАФОРА (греч. metaphora — перенесение) - троп, скрытое образное сравнение, перенесение свойств одного предмета или явления на другой на основании общих признаков («работа кипит», «лес рук», «тёмная личность», «каменное сердце»…). В метафоре, в отличие от

сравнения, слова «как», «словно», «как будто» опущены, но подразумеваются.

Век девятнадцатый, железный,

Воистину жестокий век!

Тобою в мрак ночной, беззвездный

Беспечный брошен человек!

А. Блок

Метафоры образуются по принципу олицетворения ("вода бежит"), овеществления ("стальные нервы"), отвлечения ("поле деятельности") и т. д. В роли метафоры могут выступать различные части речи: глагол, существительное, прилагательное. Метафора придает речи исключительную выразительность:

В каждый гвоздик душистый сирени,
Распевая, вползает пчела...
Вознеслась ты под свод голубой
Над бродячей толпой облаков...

А. Фет

Метафора представляет собой нерасчлененное сравнение, в котором, однако, легко усматриваются оба члена:

Со снопом волос своих овсяных
Отоснилась ты мне навсегда...
Покатились глаза собачьи
Золотыми звездами в снег...

С. Есенин

Помимо словесной метафоры, большое распространение в художественном творчестве имеют метафорические образы или развернутые метафоры:

Ах, увял головы моей куст,
Засосал меня песенный плен,
Осужден я на каторге чувств
Вертеть жернова поэм.

С. Есенин

Иногда все произведение целиком представляет собой широкий, развернутый метафорический образ.

МЕТОНИМИЯ (греч. metonymia - переименование) - троп; замена одного слова или выражения другим на основе близости значений; употребление выражений в переносном смысле ("пенящийся бокал" - имеется в виду вино в бокале; "лес шумит" - подразумеваются деревья; и т.п.).

Театр уж полон, ложи блещут;

Партер и кресла, всё кипит...

А.С. Пушкин

В метонимии явление или предмет обозначается с помощью других слов и понятий. При этом сохраняются сближающие эти явления признаки или связи; так, когда В. Маяковский говорит о "стальном ораторе, дремлющем в кобуре", то читатель легко угадывает в этом образе метонимическое изображение револьвера. В этом отличие метонимии от метафоры. Представление о понятии в метонимии дается с помощью косвенных признаков или вторичных значений, но именно это и усиливает поэтическую выразительность речи:

Ты вел мечи на пир обильный;

Все пало с шумом пред тобой;
Европа гибла; сон могильный
Носился над ее главой...

А. Пушкин

Когда же берег ада
Навек меня возьмет
Когда навек уснет
Перо, моя отрада...

А. Пушкин

ПЕРИФРАЗА (греч. periphrasis - окольный оборот, иносказание) - один из тропов, в котором название предмета, человека, явления заменяется указанием на его признаки, как правило, наиболее характерные, усиливающие изобразительность речи. («царь птиц» вместо «орел», «царь зверей» - вместо «лев»)

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ (прозопопея, персонификация) - вид метафоры; перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные (душа поёт, река играет…).

Колокольчики мои,

Цветики степные!

Что глядите на меня,

Тёмно-голубые?

И о чём звените вы

В день весёлый мая,

Средь некошеной травы

Головой качая?

А.К. Толстой

СИНЕКДОХА (греч. synekdoche - соотнесение) - один из тропов, вид метонимии, состоящий в перенесении значения с одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения. Синекдоха - выразительное средство типизации. Наиболее употребительные виды синекдохи:
1) Часть явления называется в значении целого:

А в двери -
бушлаты,
шинели,
тулупы...

В. Маяковский

2) Целое в значении части - Василий Теркин в кулачном поединке с фашистом говорит:

Ах, ты вон как! Драться каской?
Ну не подлый ли парод!

3) Единственное число в значении общего и даже всеобщего:

Там стонет человек от рабства и цепей...

М. Лермонтов

И гордый внук славян, и финн...

А. Пушкин

4) Замена числа множеством:

Мильоны вас. Нас - тьмы, и тьмы, и тьмы.

А. Блок

5) Замена родового понятия видовым:

Бьем грошом. Очень хорошо!

В. Маяковский

6) Замена видового понятия родовым:

"Ну что ж, Садись, светило!"

В. Маяковский

СРАВНЕНИЕ – слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому, одной ситуации - другой. («Сильный, как лев», «сказал, как отрезал»…). Буря мглою небо кроет,

Вихри снежные крутя;

То, как зверь она завоет,

То заплачет, как дитя…

А.С. Пушкин

"Как выжженная палами степь, черна стала жизнь Григория" (М. Шолохов). Представление о черноте и мрачности степи и вызывает у читателя то тоскливо-тягостное ощущение, которое соответствует состоянию Григория. Налицо перенесение одного из значений понятия -"выжженная степь" на другое - внутреннее состояние персонажа. Иногда, для того чтобы сопоставить какие-то явления или понятия, художник прибегает к развернутым сравнениям:

Печален степи вид, где без препон,
Волнуя лишь серебряный ковыль,
Скитается летучий аквилон
И пред собой свободно гонит пыль;
И где кругом, как зорко ни смотри,
Встречает взгляд березы две иль три,
Которые под синеватой мглой
Чернеют вечером в дали пустой.
Так жизнь скучна, когда боренья нет,
В минувшее проникнув, различить
В ней мало дел мы можем, в цвете лет
Она души не будет веселить.
Мне нужно действовать, я каждый день
Бессмертным сделать бы желал, как тень
Великого героя, и понять
Я не могу, что значит отдыхать.

М. Лермонтов

Здесь с помощью развернутого С. Лермонтов передает целую гамму лирических переживаний и размышлений.
Сравнения обычно соединяется союзами "как", "как будто", "словно", "точно" и т. д. Возможны и бессоюзные сравнения:
"У меня ль молодца кудри - чесаный лен" Н. Некрасов. Здесь союз опущен. Но иногда он и не предполагается:
"Заутра казнь, привычный пир народу" А. Пушкин.
Некоторые формы сравнения строятся описательно и поэтому не соединяются союзами:

И является она
У дверей иль у окна
Ранней звездочки светлее,
Розы утренней свежее.

А. Пушкин

Она мила - скажу меж нами -
Придворных витязей гроза,
И можно с южными звездами
Сравнить, особенно стихами,
Ее черкесские глаза.

А. Пушкин

Особым видом сравнения являются так называемые отрицательные:

Не сияет на нёбе солнце красное,
Не любуются им тучки синие:
То за трапезой сидит во златом венце
Сидит грозный царь Иван Васильевич.

М. Лермонтов

В этом параллельном изображении двух явлений форма отрицания есть одновременно и способ сопоставления и способ перенесения значений.
Особый случай представляют собой используемые в сравнении формы творительного падежа:

Пора, красавица, проснись!
Открой сомкнуты негой взоры,
Навстречу северной Авроры
Звездою севера явись.

А. Пушкин

Я не парю - сижу орлом.

А. Пушкин

Часто встречаются сравнения в форме винительного падежа с предлогом "под":
"Сергей Платонович... сидел с Атепиным в столовой, оклеенной дорогими, под дуб, обоями..."

М. Шолохов.

ОБРАЗ - обобщённое художественное отражение действительности, облечённое в форму конкретного индивидуального явления. Поэты мыслят образами.

Не ветер бушует над бором,

Не с гор побежали ручьи,

Мороз - воевода дозором

Обходит владенья свои.

Н.А. Некрасов

АЛЛЕГОРИЯ (греч. allegoria - иносказание) - конкретное изображение предмета или явления действительности, заменяющее абстрактное понятие или мысль. Зеленая ветка в руках человека издавна являлась аллегорическим изображением мира, молот являлся аллегорией труда и т. д.
Происхождение многих аллегорических образов следует искать в культурных традициях племен, народов, наций: они встречаются на знаменах, гербах, эмблемах и приобретают устойчивый характер.
Многие аллегорические образы восходят к греческой и римской мифологии. Так, образ женщины с завязанными глазами и с весами в руках - богини Фемиды - аллегория правосудия, изображение змеи и чаши - аллегория медицины.
Аллегория как средство усиления поэтической выразительности широко используется в художественной литературе. Она основана на сближении явлений по соотнесенности их существенных сторон, качеств или функций и относится к группе метафорических тропов.

В отличие от метафоры, в аллегории переносное значение выражено фразой, целой мыслью или даже небольшим произведением (басня, притча).

ГРОТЕСК (франц. grotesque – причудливый, комичный) - изображение людей и явлений в фантастическом, уродливо-комическом виде, основанное на резких контрастах и преувеличениях.

Взъярённый на заседание врываюсь лавиной,

Дикие проклятья дорогой изрыгая.

И вижу: сидят людей половины.

О дьявольщина! Где же половина другая?

В. Маяковский

ИРОНИЯ (греч. eironeia - притворство) - выражение насмешки или лукавства посредством иносказания. Слово или высказывание обретает в контексте речи смысл, противоположный буквальному значению или отрицающий его, ставящий под сомнение.

Слуга влиятельных господ,

С какой отвагой благородной

Громите речью вы свободной

Всех тех, кому зажали рот.

Ф.И. Тютчев

САРКАЗМ (греч. sarkazo, букв. - рву мясо) - презрительная, язвительная насмешка; высшая степень иронии.

АССОНАНС (франц. assonance - созвучие или откликаюсь) - повторение в строке, строфе или фразе однородных гласных звуков.

О весна без конца и без краю -

Без конца и без краю мечта!

А. Блок

АЛЛИТЕРАЦИЯ (ЗВУКОПИСЬ) (лат. ad - к, при и littera - буква) - повторение однородных согласных, придающее стиху особую интонационную выразительность.

Вечер. Взморье. Вздохи ветра.

Величавый возглас волн.

Близко буря. В берег бьется

Чуждый чарам черный челн…

К. Бальмонт

АЛЛЮЗИЯ (от лат. allusio - шутка, намек) - стилистическая фигура, намёк посредством сходнозвучащего слова или упоминания общеизвестного реального факта, исторического события, литературного произведения («слава Герострата»).

АНАФОРА (греч. anaphora - вынесение) - повторение начальных слов, строки, строфы или фразы.

Ты и убогая,

Ты и обильная,

Ты и забитая,

Ты и всесильная,

Матушка-Русь!…

Н.А. Некрасов

АНТИТЕЗА (греч. antithesis – противоречие, противоположение) - резко выраженное противопоставление понятий или явлений.
Ты богат, я очень беден;

Ты прозаик, я поэт;

Ты румян, как маков цвет,

Я, как смерть, и тощ и бледен.

А.С. Пушкин

Ты и убогая,
Ты и обильная,
Ты и могучая,
Ты и бессильная…

Н. Некрасов

Так мало пройдено дорог, так много сделано ошибок...

С.Есенин.

Антитеза усиливает эмоциональную окраску речи и подчеркивает высказываемую с ее помощью мысль. Иногда по принципу антитезы построено все произведение

АПОКОПА (греч.apokope – отсечение) - искусственное укорачивание слова без потери его значения.

…Как вдруг из лесу шасть

На них медведь разинул пасть …

А.Н. Крылов

Лай, хохот, пенье, свист и хлоп,

Людская молвь и конский топ!

А.С. Пушкин

БЕССОЮЗИЕ (асиндетон) – предложение с отсутствием союзов между однородными словами или частями целого. Фигура придающая речи динамичность и насыщенность.

Ночь, улица, фонарь, аптека,

Бессмысленный и тусклый свет.

Живи ещё хоть четверть века -

Всё будет так. Исхода нет.

А. Блок

МНОГОСОЮЗИЕ (полисиндетон ) - избыточное повторение союзов, создающее дополнительную интонационную окраску. Противоположная фигура - бессоюзие .

Замедляя речь вынужденными паузами, многосоюзие подчеркивает отдельные слова, усиливает ее выразительность:

И волны теснятся, и мчатся назад,
И снова приходят, и о берег бьют...

М. Лермонтов

И скучно и грустно, и некому руку подать…

М.Ю. Лермонтов

ГРАДАЦИЯ - от лат. gradatio — постепенность) — стилистическая фигура, в которой определения группируются в известном порядке — нарастания или ослабления их эмоционально-смысловой значимости. Градация усиливает эмоциональное звучание стиха:

Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.

С. Есенин

ИНВЕРСИЯ (лат. inversio - перестановка) - стилистическая фигура, состоящая в нарушении общепринятой грамматической последовательности речи; перестановка частей фразы придает ей своеобразный выразительный оттенок.

Преданья старины глубокой

А.С. Пушкин

Швейцара мимо он стрелой

Взлетел по мраморным ступеням

А. Пушкин

ОКСЮМОРОН (греч. oxymoron - остроумно-глупое) - сочетание контрастных, противоположных по значению слов (живой труп, гигантский карлик, жар холодных числ).

ПАРАЛЛЕЛИЗМ (от греч. parallelos — идущий рядом) — тождественное или сходное расположение элементов речи в смежных частях текста, создающих единый поэтический образ.

В синем море волны плещут.

В синем небе звезды блещут.

А. С. Пушкин

Твой ум глубок, что море.

Твой дух высок, что горы.

В. Брюсов

Параллелизм особенно характерен для произведений устного народного творчества (былин, песен, частушек, пословиц) и близких к ним по своим художественным особенностям литературных произведений («Песня про купца Калашникова» М. Ю. Лермонтова, «Кому на Руси жить хорошо» Н. А. Некрасова, «Василий Теркин» А. Т, Твардовского).

Параллелизм может иметь более широкий тематический характер по содержанию, например в стихотворении М. Ю. Лермонтова «Тучки небесные — вечные странники».

Параллелизм может быть как словесно-образный, так и ритмический, композиционный.

ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ - экспрессивный синтаксический прием интонационного деления предложения на самостоятельные отрезки, графически выделенные как самостоятельные предложения. («И снова. Гулливер. Стоит. Сутулясь» П. Г. Антокольский. «Как обходительна! Добра! Мила! Проста!» Грибоедов. «Митрофанов усмехнулся, помешал кофе. Сощурился».

Н. Ильина. «С девушкой он скоро поссорился. И вот из-за чего». Г. Успенский.)

ПЕРЕНОС (франц. enjambement - перешагивание) - несовпадение синтаксического членения речи и членения на стихи. При переносе синтаксическая пауза внутри стиха или полустишия сильнее, чем в его конце.

Выходит Пётр. Его глаза

Сияют. Лик его ужасен.

Движенья быстры. Он прекрасен,

Он весь, как божия гроза.

А. С. Пушкин

РИФМА (греч. «rhythmos» - стройность, соразмерность) - разновидность эпифоры ; созвучие концов стихотворных строк, создающее ощущение их единства и родства. Рифма подчёркивает границу между стихами и связывает стихи в строфы.

ЭЛЛИПСИС (греч. elleipsis - выпадение, опущение) - фигура поэтического синтаксиса, основанная на пропуске одного из членов предложения, легко восстанавливаемого по смыслу (чаще всего сказуемого). Этим достигается динамичность и сжатость речи, передается напряженная смена действия. Эллипсис — один из видов умолчания. В художественной речи передаёт взволнованность говорящего или напряженность действия:

Мы села — в пепел, грады — в прах,
В мечи — серпы и плуги.

Изобразительные средства выразительности языка - это художественно-речевые явления, которые создают словесную образность повествования: тропы, различные формы инструментовки и ритмико-интонационной организации текста, фигуры.

По центру расположены примеры использования изобразительных средств русского языка.

Лексика

Тропы – оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении. Тропы основаны на внутреннем сближении, сопоставлении двух явлений, из которых одно поясняет другое.

Метафора – скрытое сравнение одного предмета или явления с другим на основе сходства признаков.

(п) «Скачет конь, простору много,

Валит снег и стелит шаль»

Сравнение – сопоставление одного предмета с другим по принципу их сходства.

(п) «Анчар, как грозный часовой,

Стоит один во всей Вселенной»

Олицетворение – разновидность метафоры, перенесение человеческих качеств на неодушевленные предметы, явления, животных, наделение их мыслями речью.

(п) «Улыбнулись сонные березки,

Растрепали шелковые косы»

Гипербола – преувеличение.

(п) «Разрывает рот зевота шире Мексиканского залива»

Метонимия – замена прямого названия предмета или явления другим, имеющим причинную связь с первым.

(п) «Прощай, немытая Россия,

Страна рабов, страна господ…»

Перифраз – схож с метонимией, часто потребляется в качестве характеристики.

(п) «Киса, мы еще увидим небо в алмазах» (разбогатеем)

Ирония – один из способов выражения авторской позиции, скептическое, насмешливое отношение автора к изображаемому.

Аллегория – воплощение отвлеченного понятия, явления или идеи в конкретном образе.

(п) В басне Крылова «Стрекоза» – аллегория легкомыслия.

Литота – преуменьшение.

(п) «…в больших рукавицах, а сам с ноготок!»

Сарказм – разновидность комического, способ проявления авторской позиции в произведении, язвительная насмешка.

(п) « За все тебя благодарю я:

За тайные мучения страстей…отраву поцелуев…

За все, чем я обманут был»

Гротеск – сочетание контрастного, фантастического с реальным. Широко используется в сатирических целях.

(п) В романе Булгакова «Мастер и Маргарита» автор использовал гротеск, где смешное неотделимо от ужасного, в представлении, устроенном Воландом в варьете.

Эпитет – образное определение, которое эмоционально характеризует предмет или явление.

(п) «Рейн лежал перед нами весь серебряный…»

Оксюморон – стилистическая фигура, сочетание противоположных по смыслу, контрастных слов, создающих неожиданный образ.

(п) «жар холодных чисел», «сладкий яд», «Живой труп», «Мертвые души».

Стилистические фигуры

Риторическое восклицание – построение речи, при котором в форме восклицания, в повышенной эмоциональной форме утверждается то или иное понятие.

(п) «Да это просто колдовство!»

Риторический вопрос – вопрос, не требующий ответа.

(п) «Какое лето, что за лето?»

Риторическое обращение – обращение, носящее условный характер, сообщающее поэтической речи нужную интонацию.

Кольцо строфы –звуковой повтор располагающийся в начале и в конце данной словесной единицы - строки, строфы и т.д.

(п) «Ласково закрыла мгла»; «Гром небес и пушек гром»

Многосоюзие – такое построение предложения, когда все или почти все однородные члены связаны между собой одним и тем же союзом

Бессоюзие – пропуск союзов между однородными членами, придающий худ. речи компактность, динамичность.

Эллипсис – пропуск в речи какого-нибудь легко подразумеваемого слова, члена предложения.

Параллелизм – сопутствие параллельных явлений, действий, параллельность.

Эпифора – повтор слова или сочетания слов. Одинаковые концовки смежных стихотворных строк.

(п) «Деточка, все мы немного лошади!

Каждый из нас по-своему лошадь…»

Анафора – единоначатие, повторение одних и тех созвучий, слов, словосочетаний в начале нескольких стихотворных строк или в прозаической фразе.

(п) «Коль любить, так без рассудку,

Коль грозить, так не на шутку…»

Инверсия – преднамеренное изменение порядка слов в предложении, что придает фразе особую выразительность.

(п) «Не ветер, вея с высоты,

Листов коснулся ночью лунной…»

Градация – использование средств художественной выразительности, последовательно усиливающих или ослабляющих образ.

(п) «Не жалею, не зову, не плачу…»

Антитеза – противопоставление.

(п) «Они сошлись: вода и камень,

Стихи и проза, лед и пламень…»

Синекдоха – перенесение значения на основе сближения части и целого, использование ед.ч. вместо мн.ч.

(п) «И слышно было до рассвета, как ликовал француз…»

Ассонанс – повторение в стихе однородных гласных звуков,

(п) «ночами без улыбки вырос сын»

Аллитерация – повтора или созвучия гласных

(п) «Где роща ржуща ружей ржет»

Рефрен – точно повторяемые стихи текста (как правило, его последние строки)

Реминисценция – художественном произведении (преимущественно поэтическом) отдельные черты, навеянные невольным или преднамеренным заимствованием образов или ритмико-синтаксических ходов из другого произведения (чужого, иногда своего).

(п)«Я пережил и многое и многих»

Всё для учебы » Русский язык » Изобразительные средства выразительности: инверсия, аллегория, аллитерация...

Чтобы добавить страницу в закладки, нажмите Ctrl+D.


Ссылка: https://сайт/russkij-yazyk/izobrazitelnye-sredstva-yazyka

Пожалуй, самая запутанная и самая сложная тема для тех, кто не дружит с литературой и словесными фигурами. Если вас никогда не впечатляла классическая литература, а особенно поэзия, то, возможно, знакомство с данной темой позволит взглянуть на многие произведения глазами автора, зародит интерес к художественному слову.

Тропы - словесные обороты

Ярче и выразительнее, интереснее и насыщеннее делают речь тропы. Это слова и их сочетания, употребляемые в переносном смысле, отчего и появляется та самая выразительность текста. Тропы помогают передавать различные оттенки эмоций, воссоздавать правдивые образы и картины в сознании читающего, при их помощи мастера слова вызывают определенные ассоциации в сознании читателя.

Наряду с синтаксическими средствами языка, тропы (относящиеся к лексическим средствам) являются достаточно мощным оружием в литературной сфере. Стоит уделить внимание тому факту, что многие тропы перебрались из литературного языка в разговорную речь. Мы настолько привыкли к ним, что перестали замечать непрямое значение таких слов, отчего они утратили свою выразительность. Нередкое явление: тропы настолько "избиты" разговорной речью, что становятся штампами и клише. Привычными и заезженными стали некогда выразительные словосочетания "черное золото", "блестящий ум", "золотые руки".

Классификация тропов

Для того чтобы понять и четко выяснить, какие слова и выражения, в каком контексте относят к изобразительно-выразительным средствам языка, обратимся к следующей таблице.

Тропы Определение Примеры
Эпитет Призван определять нечто художественно (предмет, действие), чаще всего выражен прилагательным или наречием Бирюзовые глаза, чудовищный характер, равнодушное небо
Метафора По сути, это сравнение, но скрытое за счет переноса свойств одного предмета или явления на другой Душа поет, сознание уплывает, голова гудит, ледяной взгляд, острое слово
Метонимия Переименование. Это перенос свойств одного предмета, явления на другой на основе смежности Заварить ромашку (а не чай из ромашки), школа вышла на субботник (замена слова"учащиеся" на название учреждения), читал Маяковского (замена произведения на имя автора)
Синекдоха (является разновидностью метонимии) Перенос наименования предмета с части на целое и наоборот Копейку сберечь (вместо деньги), ягода в этом году вызрела (вместо ягоды), покупатель сейчас требовательный (вместо покупатели)
Гипербола Троп, основанный на чрезмерном преувеличении (свойств, размеров, событий, значения и др.) Я сто раз тебе говорила, весь день простояла в очереди, напугал до смерти
Перифраза Неделимое в семантическом плане выражение, которое в образной форме описывает какое-либо явление, предмет, указывая на его особенность (с негативным или положительным смыслом) Не верблюд, а корабль пустыни, не Париж, а столица моды, не чиновник, а канцелярская крыса, не собака, а друг человека
Аллегория Иносказание, выражение абстрактного понятия при помощи конкретного образа Лиса - хитрость, муравей - трудолюбие, слон - неуклюжесть, стрекоза - беззаботность
Литота То же, что и гипербола, только наоборот. Преуменьшение чего-либо с целью придания выразительности Как кот наплакал, я свою копейку зарабатываю, тоненькая, как тростиночка
Оксюморон Сочетание несовместимого, контрастного, противоречивого Громкая тишина, назад в будущее, горячий холод, любимый враг
Ирония Употребление слова в смысле полностью противоположном его значению с целью насмешки

Заходите в мои хоромы (о маленькой квартире), это тебе обойдется в копеечку (большие деньги)

Олицетворение Перенесение свойств и качеств живых существ на неодушевленные предметы и понятия, которым они не присущи Плачет дождь, шепчется листва, воет вьюга, напала грусть
Антитеза Троп, основанный на резком противопоставлении каких-либо образов или понятий

Я искал в этой женщине счастья,

А нечаянно гибель нашел. С. Есенин

Эвфемизм Нейтральное в эмоциональном и смысловом плане слово или сочетание слов, используемое вместо неприятных, грубых, неприличных выражений Места не столь отдаленные (вместо тюрьма), у него своеобразный характер (вместо плохой, тяжелый)

Из примеров становится понятно, что изобразительно-выразительные средства языка, а именно тропы, используются не только в художественных произведениях, но и в живой разговорной речи. Необязательно быть поэтом, чтобы иметь грамотную, сочную, выразительную речь. Достаточно иметь хороший словарный запас и умение выражать мысли нестандартно. Насыщайте свои лексические кладовые чтением качественной литературы, это крайне полезно.

Изобразительные средства фонетики

Тропы - это лишь часть арсенала художественных средств выразительности. То, что призвано воздействовать конкретно на наш слух, называется фонетическими изобразительно-выразительными средствами языка. Однажды вникнув в суть фонетической составляющей художественности языка, на многие вещи начинаешь смотреть другими глазами. Приходит понимание игры слов в стихах школьной программы, изученных когда-то "через силу", раскрывается поэтика и красота слога.

Рассматривать примеры употребления фонетических средств выразительности лучше всего, опираясь на классическую русскую литературу, это самый богатый источник аллитерации и ассонанса, а также других видов звукописи. Но было бы неправильно думать, что примеры изобразительно-выразительных средств языка не встречаются в современном искусстве. Реклама, публицистика, песни и стихи современных исполнителей, пословицы, поговорки, скороговорки - все это отличная база для поиска фигур речи и тропов, просто нужно учится их слышать и видеть.

Аллитерация, ассонанс и другие

Аллитерация - повторение одинаковых согласных или их сочетаний в стихотворении, что придает стиху звуковую выразительность, яркость, оригинальность. К примеру, звук [з] у Владимира Маяковского в "Облаке в штанах":

Вошла ты,

резкая, как «нате!»,

муча перчатки замш,

«Знаете —

я выхожу замуж».

или тут же:

Покреплюсь.

Видите —

спокоен как!

Как пульс покойника.

Помните?...

А вот и пример современный нам. У певицы Юты ("Падать"):

Буду курить да закусывать хлебом,

Пялясь в прихожей на пыльный плафон...

Ассонанс - особым образом организованное повторение согласных звуков (чаще в стихотворном тексте), что придает стиху музыкальность, гармоничность, песенность. Мастерски созданный фонетический прием может передать атмосферу, обстановку, душевное состояние и даже окружающие звуки. Тщательно проработанный ассонанс у Владимира Маяковского несет оттенок текучей безнадежности:

Ваш сын прекрасно болен!

У него пожар сердца.

Скажите сестрам,

Люде и Оле,—

ему уже некуда деться.

У Владимира Владимировича в любом стихотворении изобразительно-выразительные средства фонетического характера сочетаются с тропами и синтаксическими фигурами. Это авторская уникальность.

Каламбурные рифмы - это построенные на схожести звучания сочетания слов и звуков.

Область рифм — моя стихия,

И легко пишу стихи я,

Без раздумья, без отсрочки

Я бегу к строке от строчки,

Даже к финским скалам бурым

Обращаюсь с каламбуром.

Д. Д. Минаев

Синтаксические средства выразительности в языке

Эпифора и анафора, инверсия, парцелляция и ряд других синтаксических средств помогают мастеру словесного искусства насыщать свои произведения выразительностью, создавая индивидуальный стиль, характер, ритм.

Одни синтаксические приемы усиливают выразительность речи, выделяют логически то, что хочет подчеркнуть автор. Другие придают повествованию динамичность, напряженность или, наоборот, заставляют остановиться и задуматься, перечитать и прочувствовать. У многих писателей и поэтов есть свой индивидуальный стиль, основанный именно на синтаксисе. Достаточно вспомнить А. Блока:

"Ночь, улица, фонарь, аптека"

или А. Ахматову:

"Двадцать первое. Ночь. Понедельник"

Индивидуальный авторский стиль состоит, конечно же, не только из синтаксиса, тут целый набор всех составляющих: смысловых, языковых, а также ритмики и видения реальности. И все же важную роль играет то, какие изобразительно-выразительные средства языка предпочитает художник слова.

Синтаксис в помощь художественной выразительности

Инверсия (перестановка, переворачивание) - это обратный или нестандартный порядок слов в предложении. В прозе употребляется для смыслового выделения какой-либо части предложения. В стихотворной форме бывает необходима для создания рифмы, акцентирования внимания на самых важных моментах. У Марины Цветаевой в стихотворении "Попытка ревности" инверсия передает эмоциональный надрыв:

Как живется вам — здоровится —

Можется? Поется — как?

С язвою бессмертной совести

Как справляетесь, бедняк?

А. С. Пушкин считал инверсию едва ли не главнейшим средством поэтической выразительности, его стихи в большинстве инверсионны, оттого так музыкальны, выразительны, просты.

Риторический вопрос в художественном тексте это такой, который не требует ответа.

День был невинен, и ветер был свеж.

Темные звезды погасли.

— Бабушка! — Этот жестокий мятеж

В сердце моем — не от вас ли?..

А. Ахматова

В лирике Марины Цветаевой излюбленными приемами были риторический вопрос и риторическое восклицание:

Спрошу я стул, спрошу кровать:

«За что, за что терплю и бедствую?»

Жить приучил в самом огне,

Сам бросил — в степь заледенелую!

Вот что ты, милый, сделал мне!

Мой милый, что тебе — я сделала?

Эпифора, анафора, эллипс

Анафора - повторение похожих или одинаковых звуков, слов, фраз в начале каждой строки, строфы, предложения. Классический пример - стихи Есенина:

Я не знал, что любовь - зараза,

Я не знал, что любовь - чума....

Ах, постой. Я ее не ругаю.

Ах, постой. Я ее не кляну...

Эпифора - повторение одних и тех же элементов в конце фраз, строф, строк.

Глупое сердце, не бейся!

Все мы обмануты счастьем,

Нищий лишь просит участья...

Глупое сердце, не бейся.

Обе стилистические фигуры больше характерны для поэзии, чем прозы. Такие приемы встречаются во всех видах и жанрах литературы, включая устное народное творчество, что очень естественно, учитывая его специфику.

Эллипс - пропуск в художественном тексте какой-либо языковой единицы (ее легко восстановить), при этом смысл фразы не страдает.

То, что вчера — по пояс,

Вдруг — до звезд.

(Преувеличенно, то есть:

Во весь — рост.)

М. Цветаева

Это придает динамичность, лаконичность, выделяет в предложении нужный элемент интонационно.

Чтобы четко ориентироваться во всем многообразии языковых фигур и профессионально разбираться, как называется изобразительно-выразительное средство, нужен опыт, знание теории и языковых дисциплин.

Главное - не переборщить

Если воспринимать окружающую информацию через призму языковых средств выразительности, можно прийти к выводу, что даже разговорная речь обращается к ним достаточно часто. Не обязательно знать, как называется изобразительно-выразительное средство языка, чтобы использовать его в речи. Скорее, это происходит неумышленно, незаметно. Другое дело, когда в средствах массовой информации потоком льются различные фигуры речи, к месту и не совсем. Злоупотребление тропами, стилистическими приемами, другими средствами выразительности делает речь тяжело воспринимаемой, перенасыщенной. Особенно грешит этим публицистика и реклама, видимо потому, что пользуется силой языка преднамеренно, для воздействия на аудиторию. Поэт в порыве творческого процесса не задумывается, какое изобразительно-выразительное средство использовать, это спонтанный, "эмоциональный" процесс.

Язык - сильнейший инструмент в руках классиков

Каждая эпоха накладывает отпечаток на язык и его изобразительные средства. Язык Пушкина далек от творческого слога Маяковского. Поэтика цветаевского наследия резко отличается от уникальных текстов Владимира Высоцкого. Поэтический язык А. С. Пушкина пронизан эпитетами, метафорами, олицетворениями, И. А. Крылов - поклонник аллегории, гиперболы, иронии. У каждого писателя свой стиль, созданный им в творческом процессе, важную роль в котором играют его излюбленные изобразительные

Выразительность русской речи. Средства выразительности.

Изобразительно-выразительные средства языка

ТРОПЫ - употребление слова в переносном значении. Лексический аргумент

Перечень тропов

Значение термина

Пример

Аллегория

Иносказание. Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлеченного понятия при помощи конкретного, жизненного образа.

В баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – волка.

Гипербола

Средство художественного изображения, основанное на преувеличении

Глаза громадные, как прожекторы (В.Маяковский)

Гротеск

Предельное преувеличение, придающее образуфантастический характер

Градоначальник с фаршированной головой у Салтыкова-Щедрина.

Ирония

Осмеяние, содержащее в себе оценку того, что осмеивается. Признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый.

Откуда, умная, бредёшь ты голова? (И. Крылов).

Литота

Средство художественного изображения, основанное на преуменьшении (в противоположность гиперболе)

Талии никак не толще бутылочной шейки (Н. Гоголь).

Метафора, развёрнутая метафора

Скрытое сравнение. Вид тропа, в котором отдельные слова или выражения сближаются по сходству их значений или по контрасту. Иногда всё стихотворение представляет собой развёрнутый поэтический образ

Со снопом волос твоих овсяных

Отоснилась ты мне навсегда. (С. Есенин.)

Метонимия

Вид тропа, в котором сближаются слова по смежности обозначаемых ими понятий. Явление или предмет изображаются с помощью других слов или понятий. Например, название профессии заменено названием орудия деятельности. Много примеров: перенос с сосуда на содержимое, с человека на его одежду, с населённого пункта на жителей, с организации на участников, с автора на произведения

Когда же берег адаНавек меня возьмёт, Когда навек уснёт Перо, моя отрада... (А.Пушкин.)

На серебре, на золоте едал.

Ну, скушай еще тарелочку, сынок.

Олицетворение

Такое изображение неодушевлённых предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ даром речи, способностью мыслить и чувствовать

О чём ты воешь, ветр

ночной,

О чём так сетуешь безумно?

(Ф. Тютчев.)

Перифраз (или перифраза)

Один из тропов, в котором название предмета, человека, явления заменяется указанием на его признаки, наиболее характерные, усиливающие изобразительность речи

Царь зверей (вместо лев)

Синекдоха

Вид метонимии, состоящий в перенесении значения одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения: часть вместо целого; целое в значении части; единственное число в значении общего; замена числа множеством; замена видового понятия родовым

Все флаги в гости будут к нам. (А. Пушкин.); Швед, русский колет, рубит, режет. Мы все глядим в Нап o леоны.

Эпитет

Образное определение; слово, определяющее предмет и подчёркивающее его свойства

Отговорила роща

золотая Берёзовым весёлым языком.

Сравнение

Приём, основанный на сопоставлении явления или понятия с другим явлением

Лёд неокрепший на речке студёной словно как тающий сахар лежит. (Н. Некрасов.)

ФИГУРЫ РЕЧИ

Обобщённое название стилистических приёмов, в которых слово, в отличие оттропов, не обязательно выступает в переносном значении. Грамматический аргумент.

Фигура

Значение термина

Пример

Анафора (илиединоначатие)

Повторение слов или словосочетаний в начале предложений, стихотворных строк, строф.

Люблю тебя, Петра творенье, Люблю твой строгий, стройный вид…

Антитеза

Стилистический приём контраста, противопоставления явлений и понятий. Часто основана на употреблении антонимов

А новое так отрицает старое!.. Оно стареет на глазах! Уже короче юбки. Вот уже длиннее! Вожди моложе. Вот уже старее! Добрее нравы.

Градация

(постепенность)- стилистическое средство, позволяющее воссоздать события и действия, мысли и чувства в процессе, в развитии, по возрастающей или убывающей значимости

Не жалею, не зову, не плачу, Всё пройдёт, как с белых яблонь дым.

Инверсия

Перестановка; стилистическая фигура, состоящая в нарушении общеграмматической последовательности речи

Швейцара мимо он стрелой Взлетел по мраморным ступеням.

Лексический повтор

Намеренное повторение в тексте одного и того же слова

Простите, простите, простите меня! И я вас прощаю, и я вас прощаю. Я зла не держу, это вам обещаю, Но только вы тоже простите меня!

Плеоназм

Повторение сходных слов и оборотов, нагнетание которых создает тот или иной стилистический эффект.

Друг мой, друг мой, я очень и очень болен.

Оксюморон

Сочетание противоположных по значению слов, не сочетающихся друг с другом.

Мёртвые души, горькая радость,сладкая скорбь, звонкая тишина.

Риторический вопрос, восклицание, обращение

Приёмы, использующиеся для усиления выразительности речи. Риторический вопрос задаётся не с целью получить на него ответ, а для эмоционального воздействия на читателя. Восклицания и обращения усиливают эмоциональное восприятие

Куда ты скачешь, гордый конь, И где опустишь ты копыта? (А. Пушкин.) Какое лето! Что за лето! Да это просто колдовство.(Ф. Тютчев.)

Синтаксиче-ский параллелизм

Приём, заключающийся в сходном построении предложений, строк или строф.

Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской...

Умолчание

Фигура, предоставляющая слушателю самому догадываться и размышлять, о чём пойдёт речь во внезапно прерванном высказывании.

Поедешь скоро ты домой: Смотри ж... Да что? Моей

судьбой, Сказать по правде, очень Никто не озабочен.

Эллипсис

Фигура поэтического синтаксиса, основанная на пропуске одного из членов предложения, легко восстанавливаемого по смыслу

Мы сёла - в пепел, грады - в прах, В мечи - серпы и плуги. (В. Жуковский.)

Эпифора

Стилистическая фигура, противоположная анафоре; повторение в конце стихотворных строк слова или словосочетания

Милый друг, и в этом тихом

Доме. Лихорадка бьёт меня. Не найти мне места в тихом

ДомеВозле мирного огня. (А.Блок.)

ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ЛЕКСИКИ

Лексический аргумент

Термины

Значение

Примеры

Антонимы,

контекстные

антонимы

Слова, противоположные по значению.

Контекстные антонимы - именно в контексте они являются противополож-ными. Вне кон-текста эта противо-положность теряется.

Волна и камень, стихи и проза, лёд и пламень... (А. Пушкин.)

Синонимы,

контекстные

синонимы

Слова, близкие по значению. Контекстные синонимы - именно в контексте они являются близкими. Вне контекста близость теряется.

Желать - хотеть, иметь охоту, стремиться, меч-тать, жаждать, алкать

Омонимы

Слова, звучащие одинаково, но имеющие разные значения.

Колено - сустав, соеди-няющий бедро и голень; пассаж в пении птиц

Омографы

Разные слова, совпавшие по написанию, но не по произношению.

Замок (дворец) – замок (на двери), Мука (мучение) – мука (продукт)

Паронимы

Близкие по звучанию, но различные по значению слова

Геройский - героический, двойной - двойственный, действенный - действительный

Слова в переносном значении

В отличие от прямого значения слова, стилистически нейтрального, лишённого образности, переносное - образное, стилистически окрашенное.

Меч правосудия, море света

Диалектизмы

Слово или оборот, бытующие в определённой местности и употребляемые в речи жителями этой местности

Драники, шанежки, буряки

Жаргонизмы

Слова и выражения, находящиеся за пределами литературной нормы, принадлежащие какому-нибудь жаргону - разновидности речи, употребляющейся людьми, объединёнными общностью интересов, привычек, занятий.

Голова - арбуз, глобус, кастрюля, корзина, тыква...

Профессиона -лизмы

Слова, употребляющиеся людьми одной профессии

Камбуз, боцман,акварель, мольберт

Термины

Слова, предназначенные для обозначения специальных понятий науки, техники и прочие.

Грамматика, хирургический, оптика

Книжная лексика

Слова, характерные для письменной речи и имеющие особенную стилистическую окраску.

Бессмертие, стимул, превалировать...

Просторечная

лексика

Слова, разговорного употребления,

отличающиеся некоторой грубоватостью, сниженного характера.

Болван, вертихвостка, вихлять

Неологизмы (новые слова)

Новые слова, возникающие для обозначения новых понятий, только что возникших. Возникают и индивидуальные авторские неологизмы.

Будет буря - мы поспорим

И помужествуем с ней.

Устаревшие слова (архаизмы)

Слова, вытесненные из современного языка

другими, обозначающими те же понятия.

Изрядный - отличный, рачительный - заботливый,

чужестранец - иностранец

Заимствованные

Слова, перенесённые из словадругих языков.

Парламент,сенат, депутат, консенсус

Фразеологизмы

Устойчивые сочетания слов, постоянные по своему значению, составу и структуре, воспроизводимые в речи в качестве целых лексических единиц.

Кривить душой - лицемерить, бить баклу-ши - бездельничать, на скорую руку - быстро

ЭКСПРЕССИВНО-ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ ЛЕКСИКА

Разговорная.

Слова, имеющие несколько сниженную по сравнению с нейтральной лексикой стилистическую окраску, характерные для разговорного языка, эмоционально окрашенные.

Грязнуля, крикун, бородач

Эмоционально окрашенные слова

Оценочного характера, имеющие как позитивный, так и негативный оттенок.

Прелестный, чудный, отвратительный, злодей

Слова с суффиксами эмоциональной оценки.

Миленький, зайчонок, умишко, детище

ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ МОРФОЛОГИИ

Грамматический аргумент

1. Экспрессивное использование падежа, рода, одушевлённости и пр.

Что-то воздуху мне мало,

ветер пью, туман глотаю... (В. Высоцкий.)

Мы отдыхаем в Сочах.

Сколько Плюшкиных развелось!

2. Прямое и переносное употребление форм времени глагола

Прихожу я вчера в школу и вижу объявление: «Карантин». Ох и обрадо-вался я!

3. Экспрессивное использование слов разных частей речи.

Со мной произошла преудивительнейшая история!

Я получил неприятное сообщение.

Я был в гостях у ней. Не минует тебя чаша сия.

4. Использование междометий, звукоподражательных слов.

Вот ближе! Скачут... и на двор Евгений! «Ах!» - и легче тени Татьяна прыг в другие сени. (А. Пушкин.)

ЗВУКОВЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ

Средство

Значение термина

Пример

Аллитерация

Приём усиления изобразительности путём повторения согласных звуков

Шипенье пенистых бокалов И пунша пламень голубой..

Альтернация

Чередование звуков. Мена звуков, занимающих одно и то же место в морфеме в разных случаях ее употребления.

Касательная – коснуться, заблистать – блеснуть.

Ассонанс

Приём усиления изобразительности путём повторения гласных звуков

Скучна мне оттепель: вонь, грязь, весной я болен. (А. Пушкин.)

Звукопись

Приём усиления изобразительности текста путём такого построения фраз, строк, которое соответствовало бы воспроизводимой картине

Трое суток было слышно, как в дороге скучной, долгой

Перестукивали стыки: на восток, восток, восток...

(П. Антокольский воспроизводит звук вагонных колёс.)

Звукоподражание

Подражание с помощью звуков языка звукам живой и неживой природы

Когда гремел мазурки гром... (А. Пушкин.)

ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ СИНТАКСИСА

Грамматический аргумент

1. Ряды однородных членов предложения.

Когда пустой и слабый человек слышит лестный отзыв насчёт своих со-мнительных достоинств, он упивается своим тщеславием, зазнаётся и совсем теряет свою крошечную способность относиться критически к своим поступкам и к своей особе. (Д. Писарев.)

2. Предложения с вводными словами, обращениями, обособленными чле-нами.

Вероятно, там, в родных местах, так же, как в моём детстве и юности, цветут купавы на болотных затонах и шуршат камыши, сделавшие меня своим шелестом, своими вещими шёпотами тем поэтом, которым я стал, которым я был, которым я буду, когда я умру. (К. Бальмонт.)

3. Экспрессивное использование предложений разного типа (сложнопод-чинённых, сложносочинённых, бессоюзных, односоставных, непол-ных и пр.).

Там везде говорят по-русски; это язык моего отца и моей матери, это язык моей няни, моего детства, моей первой любви, почти всех мгновений моей жизни, которые вошли в моё прошлое как неотъемлемое свойство, как ос-нова моей личности. (К. Бальмонт.)

4. Диалогичность изложения.

- Ну что ж? Правда ли, что он так хорош собой?

- Удивительно хорош, красавец, можно сказать. Стройный, высокий, румянец во всю щеку...

- Право? А я думала, что у него лицо бледное. Что же? Каков он тебе по-казался? Печален, задумчив?

- Что вы? Да такого бешеного я и сроду не видывала. Вздумал он с нами в горелки бегать.

- С вами в горелки бегать! Невозможно! (А. Пушкин.)

5. Парцелляция - стилистический приём расчленения в произведении фразы на части или даже отдельные слова с целью придать речи интона-ционную экспрессию путём её отрывистого произнесения. Парцеллируе-мые слова отделяются друг от друга точками или восклицательными зна-ками при соблюдении остальных синтаксических и грамматических правил.

Свобода и братство. Равенства не будет. Никто. Никому. Не равен. Никогда. (А. Володин.) Он увидел меня и застыл. Оцепенел. Замолчал.

6. Бессоюзие или асиндетон – намеренный пропуск союзов, что придает тексту динамизм, стремительность.

Швед, русский колет, рубит, режет. Люди знали: где-то, очень далеко от них, идет война.Волков бояться – в лес не ходить.

7. Многосоюзие или полисиндетон – повторяющие союзы служат для логического и интонационного подчеркивания соединяемых союзами членов предложения.

Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность.

Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду.

Тесты.

1. Выберите правильный ответ:

1) В ту белую апрельскую ночь Петербург видел Блокапоследний раз... (Е. Замятин).

а) метафораб) гиперболав) метонимия

2.То стынешь в блеске лунного лака,

То стонешь , облитый пеною ран.

(В. Маяковский)

а) аллитерацияб) ассонансв) анафора

3.В пыли влачусь - и в небесах витаю;

Всем в мире чужд - и мир обнять готов. (Ф. Петрарка).

а) оксюморонб) антонимыв) антитеза

4.Пусть заполнится годами

жизни квота,

стоит

только

вспомнить это диво,

раздирает

рот

зевота

шире Мексиканского залива.

(В. Маяковский)

а) гиперболаб) литотав) олицетворение

5. Выберите правильный ответ:

1) Моросил бисерный дождь, такой воздушный, что, казалось, он не достигал земли и дымкой водяной пыли расплывался в воздухе. (В. Пастернак).

а) эпитетб) сравнениев) метафора

6.И в осень дней не погасает пламень, текущий с жизниюв крови. (К. Батюшков)

а) метафораб) олицетворениев) гипербола

7. Порой влюбляется он страстно

В свою нарядную печаль .

(М. Ю. Лермонтов)

а) антитезаб) оксюморонв) эпитет

8.Алмаз шлифуется алмазом,

Строка диктуется строкой.

а) анафора б) сравнение в) параллелизм

9. При одном предположении подобного случая вы быдолжны были вырвать с корнем волосы из головы своей ииспустить ручьи... что я говорю! реки, озера, моря, океаны слёз!

(Ф.М.Достоевский)

а) метонимия б) градацияв) аллегория

10. Выберите правильный ответ:

1) Черные фраки носились врозь и кучами там и там. (Н. Гоголь)

а) метафораб) метонимия в) олицетворение

11.Сидит лодырь у ворот,

Широко разинув рот,

И никто не разберет,

Где ворота, а где рот.

а) гиперболаб) литотав) сравнение

12. С наглой скромностью смотрит в глаза. (А. Блок).

а) эпитетб) метафорав) оксюморон

Вариант

Ответ