Глаголы выражающие модальность в немецком языке. Способы выражения модальности в немецком языке
Модальные глаголы - это глаголы, которые выражают не действие, а отношение говорящего к действию. Модальные глаголы могут выражать возможность, необходимость, желанием и т.д.
Модальные глаголы требуют после себя основного глагола, который стоит в инфинитиве без частицы zu .
К модальным глаголам в немецком языке относятся следующие глаголы:
dürfen (быть позволенным, мочь иметь право)
Darf ich eintreten? - Можно мне войти?
Hier darf man nicht rauchen. - Здесь нельзя курить.
können (мочь, быть в состоянии, обладать физической возможностью сделать что-либо)
Wir können diese Arbeit in einer Woche erfüllen. - Мы можем выполнить эту работу за неделю.
mögen (нравится)
Ich mag Torte essen. - Мне нравится есть торт.
Глагол mögen может выражать также пожелание, совет, рекомендацию и часто переводится в этом случае словом «пусть»:
Möge er glücklich sein! — Пусть он будет счастлив!
müssen (выражает необходимость в силу внутреннего убеждения, долга)
Ich muss meinen Freunden helfen. - Я должен помочь моим друзьям.
Er musste die Arbeit von neuem beginnen. - Ему пришлось (он был вынужден) начать работу заново.
sollen (выражает необходимость, долженствование, обязанность, связанные с чьим- либо указанием, установленным кем-то порядком и т. д.)
Du sollst die Prüfung am 5. Januar ablegen. - Ты должен сдать этот экзамен 5 января.
Der Zug soll in 3 Minuten ankommen. - Поезд должен прибыть через 3 минуты.
wollen (хотеть, желать, часто с оттенком «намереваться что-либо сделать»)
Wir wollen diese Ausstellung besuchen. - Мы хотим посетить эту выставку.
Глагол wollen может употребляться также для выражения будущего времени, в этом случае он на русский язык не переводится.
lassen (велеть, поручать, заставлять, приказывать)
Er ließ uns diese Regel gründlich wiederholen. - Он велел нам (заставил нас) основательно повторить это правило.
Bei gutem Wetter ließ er mich selbst das Auto fahren. - При хорошей погоде он разрешил мне самому вести машину.
Глагол lassen в повелительном наклонении может выражать также приглашение, призыв:
Lasst uns heute einen Ausflug machen! - Предпримем сегодня прогулку!
Довольно часто употребляется конструкция lassen sich + инфинитив I. Она имеет обычно пассивное значение с оттенком возможности и переводится на русский язык сочетанием «можно» с инфинитивом основного глагола или глаголом на -ся (с пассивным значением):
Die Bedeutung dieser Experimente lässt sich leicht erklären. - Значение этих опытов можно легко объяснить (… легко объясняется; легко объяснимо …).
Оборот es lässt sich с отрицанием употребляется в значении неосуществимости, невозможности того или иного действия и переводится сочетанием «нельзя» с инфинитивом основного глагола:
Es lässt sich nicht beweisen. - Это нельзя доказать.
Глагол lassen в самостоятельном употреблении имеет значение «оставлять», «покидать»:
Wir lassen ihn nicht allein. - Мы не оставляем его одного.
Модальные глаголы в немецком языке употребляются обычно в сочетании с инфинитивом других глаголов, которые обозначают действие, и выполняют в предложении функцию сложного сказуемого:
Wir wollen noch eine Fremdsprache beherrschen. - Мы хотим овладеть еще одним иностранным языком.
Глаголы brauchen (нуждаться), scheinen (казаться), glauben (полагать) при употреблении с инфинитивом другого (основного) глагола приобретают значение модальности. Глагол brauchen с отрицанием nicht означает «не следует, не нужно, не требуется что-либо сделать»:
Er braucht diese Regel nicht zu wiederholen. - Ему не нужно (не следует) повторять это правило.
Глаголы scheinen и glauben выражают предположение, при переводе их на русский язык употребляются слова «по-видимому, кажется (как представляется, как кажется)»:
Sie scheint glücklich zu sein. - Кажется (по-видимому), она счастлива.
Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :
Присоединяйтесь к нам в Facebook !
Смотрите также:
Предлагаем пройти тесты онлайн:
Модальные глаголы - это глаголы со значением желания, возможности, способности, долженствования:
- wollen - хотеть
- können - мочь, уметь
- müssen - быть должным, долженствовать
- sollen - быть должным, долженствовать
- dürfen -
- mögen -
Эти глаголы спрягаются особым образом:
Одни глаголы имеют единственное и вполне понятное значение - ср. wollen - хотеть , können - мочь , другие словно дублируют друг друга - ср. müssen - быть должным, долженствовать и sollen - быть должным, долженствовать , а третьи вообще имеют целый спектр значений - ср. dürfen - мочь, иметь позволение, сметь , mögen - хотеть, желать; мочь; любить, нравиться . Поясним все эти значения.
Глагол wollen употребляется при обычном волеизъявлении:
- Ich will schlafen. - Я хочу спать.
- Willst du nach Berlin fahren? - Ты хочешь поехать в Берлин?
Кроме того, этот глагол участвует в образовании императива 1-е л. мн.ч. «wollen wir» - давайте (не путайте эту форму с wir wollen - мы хотим ):
- Wollen wir eine Pause machen! - Давайте сделаем перерыв!
- Wollen wir tanzen! - Давайте потанцуем!
Глагол wollen обозначает желание и волеизъявление в целом. А о том, как выразить пожелание в вежливой форме, см. ниже (глагол mögen).
Фразы «я хочу есть» и «я хочу пить» в немецком языке связаны не с глаголом волеизъявления, а с указаниями на голод или жажду. Ср.:
- Ich habe Hunger. - Я хочу есть.
- Ich habe Durst. - Я хочу пить.
Глагол können означает возможность, способность, умение:
- Sie können mit dem Bus fahren. - Вы можете поехать на автобусе.
- Ich kann gut schwimmen. - Я хорошо умею плавать/Я хорошо плаваю.
С обозначениями языков глагол können может употребляться без другого глагола:
- Ich kann Russisch und Englisch. - Я говорю по-русски и по-английски.
- Ich kann ein wenig Deutsch. - Я немного говорю по-немецки.
Глаголы müssen и sollen совпадают по основному значению - быть должным, долженствовать . Но оттенки значения у этих глаголов совершенно разные. Müssen означает необходимость как результат внутреннего убеждения или объективных обстоятельств (ср. английский глагол must):
- Ich muss gehen. - Мне нужно идти.
- Alle Schüler müssen Hausaufgaben machen. - Все школьники должны делать уроки.
Sollen означает необходимость как следствие каких-либо соображений, правил и т.д. и выражает рекомендацию (ср. английский глагол should). На русский язык этот глагол переводится безличным оборотом «следует»:
- Sie sollen weniger essen. - Вам следует меньше есть.
- Soll ich meinen Pass zeigen? - Мне нужно показать паспорт?
Понятно, что никакой внутренней необходимости показать паспорт у меня нет, и необходимость в данном случае связана с какими-то обстоятельствами или соображениями. Сравните два примера:
- Christa muss viel arbeiten. - Криста должна много работать.
- Christa soll viel arbeiten. - Кристе следует много работать.
Первый пример означает, что Кристе приходится много работать, второй - что ей следует много работать. На различие глаголов müssen и sollen нужно обращать особое внимание в быту, поскольку в целом ряде привычных ситуаций употребляется именно sollen:
- Sie sollen nach rechts gehen. - Вам нужно пойти направо.
- Soll ich gleich bezahlen? - Мне сразу оплатить?
- Wo soll ich den Schlüssel lassen? - Где мне оставить ключ?
Такую же пару, как глаголы müssen и sollen, только в отношении возможности, составляют глаголы können и dürfen. Глагол können означает возможность как результат свободного самоопределения:
- Ich kann dieses Buch kaufen. - Я могу купить эту книгу.
- Sie kann Tennis spielen. - Она умеет играть в теннис.
Глагол dürfen означает возможность как результат разрешения, позволения:
- Darf ich fragen? - Можно мне спросить?
- Wir dürfen diese Bücher nehmen. - Нам можно брать эти книги.
В различных бытовых вопросах употребляется именно dürfen:
- Darf ich hinaus? - Можно выйти?
- Darf ich gehen? - Мне можно идти?
И не случайно на упаковке низкокалорийного маргарина и т.п. для любителей следить за своим весом написано:
- Du darfst! - Тебе можно!
Глагол mögen - пожалуй, самый своеобразный из всех модальных глаголов. Во-первых, в настоящем времени он означает «любить, нравиться» и т.п.:
- Ich mag Fisch. - Я люблю рыбу.
- Magst du Schwarzbrot? - Ты любишь черный хлеб?
Во-вторых, этот глагол большей частью употребляется в сослагательном наклонении прошедшего времени (претерита) и тогда означает пожелание, выраженное в вежливой форме:
- Ich möchte diese Jacke kaufen. - Я хотел(а) бы купить эту куртку.
- Möchten Sie weiter gehen oder bleiben wir hier? - Вы бы хотели идти дальше, или мы останемся здесь?
Глагол mögen в сослагательном наклонении прошедшего времени спрягается так:
При выражении каких-либо пожеланий в быту оборот «ich möchte» фактически вытеснил прямое выражение волеизъявления «ich will». Так что если вы хотите что-то купить, посмотреть и т.д., говорите «ich möchte» - и вы не ошибетесь! А как же сказать: «хотеть значит мочь»? Очень просто: Wer will, der kann!
1.ПРАВИЛО НОМЕР ОДИН:
В прoшeдшем времени PERFEKT модальные глаголы всегда употребляются с HABEN!То есть HABEN+ PARTIZIP2
Правило "движения" для sein /haben ТУТ НЕ ДЕЙСТВУЕТ!
2. ПРАВИЛО номер ДВА:
Запомните партиципы gedurft, gekonnt, gemocht, gemusst, gewollt-только для пассивной памяти. В живом языке модальные глаголы в прошедшем времени употребляют в Имперфекте.
Партиципы мы берем в пассивную память (для того только, чтобы понимать сказанное и прочитанное, а в активный словарь берем Имперфект.И вовсю им пользуемся.
Помните, что знание модальных глаголов всегда выручают, если мы не уверены КАК склоняется основной глагол.
Посмотрите таблицу:модальные глаголы в настоящем времени Презенс и в прошедших временах.Учим то, что у нас отмечено светлым.
Обратите внимание! 1 и 3 лицо-пишется одинаково..
müssen | können | dürfen | sollen | wollen | mögen* | möchten** | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Präsens настоящее время |
|||||||
ich | muss | kann | darf | soll | will | mag | möchte |
du | musst | kannst | darfst | sollst | willst | magst | möchtest |
er | muss | kann | darf | soll | will | mag | möchte |
wir | müssen | können | dürfen | sollen | wollen | mögen | möchten |
ihr | müsst | könnt | dürft | sollt | wollt | mögt | möchtet |
sie | müssen | können | dürfen | sollen | wollen | mögen | möchten |
Präteritum прошедшее |
|||||||
ich | musste | konnte | durfte | sollte | wollte | mochte | wollte |
du | musstest | konntest | durftest | solltest | wolltest | mochtest | wolltest |
er | musste | konnte | durfte | sollte | wollte | mochte | wollte |
wir | mussten | konnten | durften | sollten | wollten | mochten | wollten |
ihr | musstet | konntet | durftet | solltet | wolltet | mochtet | wolltet |
sie | mussten | konnten | durften | sollten | wollten | mochten | wollten |
haben+ Partizip II |
|||||||
gemusst | gedurft | gedurft | gesollt | gewollt | gemocht | gewollt | |
Сравните:
- 1-Ich war in der Türkei. (Präteritum) – Я был в Турции.
- = Ich bin in der Türkei gewesen. (Perfekt)
- 2-Ich hatte einen Hund. (Präteritum) – У меня была собака.
- = Ich habe einen Hund gehabt. (Perfekt)
- 3-Ich musste ihr helfen. (Präteritum) – Я должен был ей помочь.
- = Ich habe ihr helfen müssen. (Perfekt)
- 4-Ich wusste das. (Präteritum) – Я знал это.
- Ich habe das gewusst. (Perfekt)
НОВОЕ: учим новое выражение:
Als ich 18(5_ 10, 25...) Jahre alt war , ich ... когда мне было 18 лет, я....
Als ich Kind war, meine Eltern ... когда я был ребенком, мои родители
Als ich Junge war....... когда я был юношей...
ЗАДАНИЕ 1:
Употребляя выражения прошедшего времени, такие как:Als ich 18(5_ 10, 25...) Jahre alt war, im Sommer; gesternи т.д... ставим предложения в Имперфект, например:
1- ich muss jetzt viel lesen.
(настоящее время)Als ich 16 Jahre alt war, ich musste viel lesen (имперфект)
2-Ich soll täglich 10 Stunden arbeiten .
3-Hast du eine Wohnung in Spanien?
4-Ich mag Eis.
5.ich bin in Madrid.
6-ich will ein Buch kaufen.
7-ich habe schone Bild
8.meine Mutter kann jetzt viel schlafen
9.hier man kann nicht parken.
10.Zum Fest ich muss viel kaufen.
11. Maria kann nicht eine Pause machen.
ЗАДАНИЕ 2:
Составьте небольшой рассказ в Имперфекте:
Когда мне было 5 лет, я не должен был ничего делать. Я любил играть, есть клубничное варенье и кататься на лыжах. но я не мог (в смысле запрещено) смотреть телевизор.
Я хорошо умел плаватьи рисовать. Я вседа имел для подарка (ein Geschenk) красивую картину-
Я два раза был с моей мамой в Испании. мы хотели посмотреть музей Дали. Но я очень хотел посмотреть футбол в Барселоне. Но я не мог, потому что папа запретил это.
Я очень любил футбол. И я сказал, что я должен увидеть Барселону.
Сейчас я могу это сделать. И вэто лето я еду в Барселону.
Модальные глаголы – это особая группа глаголов, сами они не выражают действие, а лишь выражают отношение подлежащего к действию.
Поэтому модальный глагол не может быть одинок в предложении, ему всегда нужен друг – смысловой глагол, который всегда употребляется в инфинитиве (Infinitiv). А вмести они образуют сложное глагольное сказуемое.
Заинтригованы? Давайте разираться с этими особыми глаголами. Знакомьтесь:
können
können выражает умение или физическую возможность. Переводится как “мочь, быть в состоянии”
Ich kann dieses Problem lösen . – Я могу (способен) решить эту проблему.
Wer kann mir das erklären? – Кто мне может это объяснить?
dürfen
dürfen выражает разрешение или запрет. Переводится как “мочь, иметь разрешение, право”
Darf ich mein Platz nehmen? – Могу я занять свое место?
müssen
müssen выражает необходимость выполнять то или иное действие под влиянием внутреннего давления (то есть, мы сами осознаем, что это сделать необходимо) , переводится как “быть должным, быть вынужденным”
Ich muss die Eltern besuchen. – Я должен навестить родителей.
Ich muss sparen. – Я должен экономить.
Ich muss um 8.30 Uhr im Büro sein. – Мне нужно в 8:30 быть в офисе. (я это осознаю сам)
sollen
sollen используется для выражения приказа, соблюдения правил или закона, переводится как “быть обязанным”
Ihr sollt die Arbeit heute abgeben! – Вы должны сдать работу сегодня!
wollen
wollen выражает твердое желание или решение совершить действие, переводится как “хотеть”
Ich will eine Tasse Tee trinken. – Я хочу выпить чашку чая.
mögen
mögen означает интерес к чему-то, любовь, переводится как “желать, любить”
1. Используется еще и для выражения предположения.
Sie mag krank sein. – Она, возможно, больна.
Was mag das bedeuten? – Что это может означать?
2. В значении “любить, нравиться” почти перестал быть модальным и употребляется самостоятельно
Ich mag Eis . – Я люблю мороженое.
möchten (глагол mögen в сослагательном наклонении Konjunktiv II), в отличии от модального глагола wollen, который выражает твердое желание, выражает желание, вежливую просьбу, и употребляется самостоятельно без другого глагола.
Ich möchte eine Tasse Tee trinken.
– Я хотел бы выпить чашку чая.
Модальные глаголы. Порядок слов в предложении
В утвердительном предложении модальный глагол стоит на втором месте, а смысловой глагол в конце предложения.
Ich will
Automechaniker werden
.
В вопросительном предложении без вопросительного слова модальный глагол стоит на первом месте, смысловой глагол в конце предложения.
Kannst
du Deutsch sprechen
?
В вопросительном предложении с вопросительным словом модальный глагол стоит на втором месте, смысловой глагол в конце предложения.
Was kannst
du mir zeigen
?
Модальные глаголы. Präsens (настоящее время)
Обратите внимание:
1. При спряжении исчезает умлаут или вообще меняется гласная (сравните machen – er macht, dürfen – er darf )
2. В отличие от обычных глаголов в 1-м лице не добавляется окончание “-e” , в 3-м лице не добавляется окончание “-t” (сравните er macht и er soll )
Вывод тут один – спряжение этих глаголов необходимо выучить и хорошенько отработать на
Таблица спряжения модальных глаголов в настоящем времени:
müssen | können | dürfen | sollen | wollen | mögen | möchten | |
ich | muss | kann | darf | soll | will | mag | möchte |
du | musst | kannst | darfst | sollst | willst | magst | möchtest |
er/sie/es/man | muss | kann | darf | soll | will | mag | möchte |
wir | müssen | können | dürfen | sollen | wollen | mögen | möchten |
ihr | müsst | könnt | dürft | sollt | wollt | mögt | möchtet |
sie/Sie | müssen | können | dürfen | sollen | wollen | mögen | möchten |
Модальные глаголы. Прошедшее время
Обратите внимание:
1. В прошедшем времени исчезает умлаут
2. Для образования прошедшего времени глагола möchten (Konjunktiv II от mögen) используется wollen.
Präteritum:
müssen | können | dürfen | sollen | wollen | mögen | möchten | |
ich | musste | konnte | durfte | sollte | wollte | mochte | wollte |
du | musstest | konntest | durftest | solltest | wolltest | mochtest | wolltest |
er/sie/es/man | musste | konnte | durfte | sollte | wollte | mochte | wollte |
wir | mussten | konnten | durften | sollten | wollten | mochten | wollten |
ihr | musstet | konntet | durftet | solltet | wolltet | mochtet | wolltet |
sie/Sie | mussten | konnten | durften | sollten | wollten | mochten | wollten |
Perfekt (Причастие II) :
Для образования Perfekt у всех модальных глаголов используется вспомогательный глагол haben.
müssen | können | dürfen | sollen | wollen | mögen | möchten |
gemusst | gekonnt | gedurft | gesollt | gewollt | gemocht | gewollt |
Konjunktiv II:
müssen | können | dürfen | sollen | wollen | mögen | möchten |
müsste | könnte | dürfte | sollte | wollte | möchte |
Модальные (мод.) глаголы (глаг.) имеют принципиальное отличие от обычных полнозначных глаг., которое заключается в том, что они не выражают какое-либо конкретное значение, а лишь характеризуют отношение к происходящему действию или описываемому состоянию , которые передаются смысловыми глаг. Именно поэтому мод. глаг. практически всегда выступают в паре со смысловыми.
Под отношением, выражаемым модальными глаг., понимается наличие желания, обязанности, долга, способности, умения, позволения, разрешения и т.п., а также антонимичных по отношению к ним запрета, нежелания и пр. при употреблении мод. глаг. в отрицательных предложениях.
Немецкий язык располагает в общей сложности шестью истинно модальными глаг.:
№ | Мод. глаг. | Передаваемое отношение | основные формы (2 и 3) |
внутреннее чувство долга, осознанное обязательство что-либо сделать (мне нужно) | musste — gemusst | ||
внешне навязанное обязательство, долг что-либо сделать (я должен, вынужден) | sollte – gesollt | ||
желать, хотеть, испытывать желание | wollte – gewollt | ||
наличие права, позволения или разрешения что-либо сделать | durfte — gedurft | ||
наличие способности, умения, физической возможности что-либо совершить | konnte – gekonnt | ||
наличие любви или желания | mochte — gemocht |
Präsens: Спряжение мод. глаг.
Лицо, ед.ч. |
dürfen | wollen | können | mögen | sollen | müssen |
darf | will | kann | mag | soll | muss | |
darfst | willst | kannst | magst | sollst | musst | |
darf | will | kann | mag | soll | muss | |
Лицо, мн.ч. |
||||||
dürfen | wollen | können | mögen | sollen | müssen | |
dürft | wollt | könnt | mögt | sollt | müsst | |
dürfen | wollen | können | mögen | sollen | müssen |
Präteritum: Спряжение мод. глаг.
Лицо, ед.ч. |
dürfen | wollen | mögen | sollen | können | müssen |
durfte | wollte | mochte | sollte | konnte | musste | |
durftest | wolltest | mochtest | solltest | konntest | musstest | |
durfte | wollte | mochte | sollte | konnte | musste | |
Лицо, мн.ч. |
||||||
durften | wollten | mochten | sollten | konnten | mussten | |
durftet | wolltet | mochtet | solltet | konntet | musstet | |
durften | wollten | mochten | sollten | konnten | mussten |
Употребление мод. глаг. в речи будет продемонстрировано на последующих примерах.
- Deine Verwandten müssen uns rechtzeitig über ihre Ankunft benachrichtigen. – Твоим родственникам нужно своевременно сообщить нам о своем прибытии (им это необходимо, это в их интересах).
- Sein Fahrer soll uns um 19:00 vom Ausstellungsgebäude abholen. – Его водитель должен забрать нас от выставочного павильона в 19:00 (он должен, обязан это сделать, это приказ).
- Peter kann seine Geschwister selbst in den Kindergarten bringen. – Петер сам может отвести своих сестер и братьев в детский сад (он в состоянии это сделать).
- Die Gäste dieser Herberge dürfen die Schwimmhalle kostenlos besuchen. – Проживающие этой турбазы могут посещать бассейн бесплатно (имеют право, им разрешено).
- Mein Kind will seine Katze mitnehmen. – Мой ребенок хочет взять с собой свою кошку (это его желание, пожелание).
- Ich mag keine Spiegeleier. – Я не люблю яичницу (мне она не нравится на вкус, я ее не переношу; конструкция мод. глаг. + объект).
- Meine Eltern möchten die Wände im Schlafzimmer tapezieren. – Мои родители хотели бы оклеить стены спальни обоями (конструкция мод. глаг. + смысловой глаг.).
Рассмотрев вышеприведенные примеры, обобщим все основные особенности мод. глаг. в в немецком:
- Глаг. данной категории никогда не употребляются в своем собственном значении самостоятельно, поскольку оно не является полным и требует конкретизацию, которую вносят в предложение смысловые глаг., составляющие вместе с модальными составные глагольные сказуемые, где личные окончания приобретает модальный глагол.
- Мод. глаг. подчиняются своим собственным правилам спряжения, которые необходимо выучить. В единственном числе первого и третьего лица Präsens модальные глаголы личных окончаний не приобретают. В единственном числе всех лиц Präsens у мод. глаг. наблюдается чередование корневых гласных (исключением является только глагол sollen).
- Мод. глаг. не обладают качеством переходности / непереходности, исключением является только глаг. mögen в значениях любить кого-то, испытывать симпатию к кому-то, любить какие-то продукты (на вкус). В этих значениях после глаг. mögen следует не инфититив смыслового глаг., а соответствующий объект.